Введение
Глава I. Интертекстуальность как текстовая категория, ее содержание и средства лингвистической реализации 11
1.1 Современные концепции интертексту ал ыюсти. Интертекстуальность как текстовая категория 11
1.1.1 Основные подходы к рассмотрению дихотомии «текст - дискурс» в рамках филологических исследований 16
1.1.2 Тексти дискурс в контексте культуры 21
1.1.3 Современные концепции «интертекста» 26
1.2 Типология средств реализации категории интертекстуальности 34
Выводы по Главе 1 52
Глава 2. Структурно-синтаксические и функциональные особенности использования интертекстуальных средств в современных английских научных текстах 54
2.1 Нормативно-прескриптивные характеристики современных английских научных текстов 54
2.2 Основные интертекстуальные средства, используемые в современных английских научных текстах 61
2.2.1 Имплицитное цитирование в современных научно- филологических текстах 61
2.2.2 Эксплицитное цитирование: «прямые» цитаты, вводимые в современные научно-филологические тексты в рамках полных цитатных конструкций 64
2.2.3 Эксплицитное цитирование: «прямые» цитаты, вводимые в современные научные тексты в рамках неполных цитатных конструкции 80
2.2.4 Эксплицитное цитирование («косвенные» цитаты) и парафразы в современных научно-филологических текстах 86
2.3 Коммуникативно-прагматические функции интертекстуальных средств в современных научных текстах на английском языке 91
Выводы по Главе 2 101
Глава 3. Отличительные черты реализации категории интертекстуальности в текстах современных английских газет 103
3.1 Основные нормативно-прескриптивные и национально-культурные характеристики современной британской прессы 103
3.2 Имплицитное цитирование и аллюзии в текстах «The Times Literary Supplement». Экспрессивная функция аллюзий в современных газетных текстах 108
3.3 Формы и коммуникативно-прагматические функции эксплицитного цитирования и парафразов в современных газетных текстах 121
Выводы по Главе 3 139
Заключение 141
Библиографический список 145
Список проанализированных текстов 163
Приложение 168


