Переходимость и синкретизм причастий в лексикографическом и художественном дискурсе в русском, английском и немецком языках

Резунова Мария Владимировна. Переходимость и синкретизм причастий в лексикографическом и художественном дискурсе в русском, английском и немецком языках : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01, 10.02.19 : Брянск, 2004 187 c. РГБ ОД, 61:04-10/1633
Автор
Резунова Мария Владимировна
Год
2004
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
ГЛАВА 1. ПЕРЕХОДНЫЕ ЯВЛЕНИЯ В СИСТЕМЕ ПРИЧАСТИЙ РУССКОГО, АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ
1. Проблема переходности в языках 10
1.1. Синкретизм и переходность10
1.2. Сущность переходности. Частеречная переходность 15
2. Вопрос о статусе причастия в русском, английском и немецком языках 22
2.1. Глагольные категории как сущностные признаки причастий в русском, английском и немецком языках 22
2.2. Переходные явления в системе причастий: адъективация, субстантивация, прономинализация 34
ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ 47
ГЛАВА 2. ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ПРИЧАСТИЙ В ТОЛКОВЫХ И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СЛОВАРЯХ РУССКОГО, АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ
1. Лексикографирование причастных форм в толковых словарях 49
2. Причастные компоненты в составе устойчивых оборотов 72
3. Причастные формы в лексикографическом дискурсе русского, английского и немецкого языков 82
ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ 108
ГЛАВА 3. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРИЧАСТНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ РУССКОЙ, АНГЛИЙСКОЙ И НЕМЕЦКОЙ РЕДАКЦИЙ РОМАНА Б.ПАСТЕРНАКА «ДОКТОР ЖИВАГО»
1. О некоторых наблюдениях над особенностями функционирования причастий в романе Б.Пастернака «Доктор Живаго»
2. Причастие как гибридная глагольная форма и его употребление в русской, английской и немецкой художественной речи 114
2.1. Действительные причастия, или причастия с активным значением в русской, английской и немецкой редакциях романа 115
2.2. Страдательные причастия, или причастия с пассивным значением, в русской, английской и немецкой редакциях романа 124
3. Адъективированные причастия в русской, английской и немецкой редакциях романа Б.Пастернака «Доктор Живаго» 130
3.1. Синтаксическая позиция как фактор адъективации причастий 130
3.2. Метафоризация как фактор адъективации причастий 137
4. Употребление синкретичных причастных лексем в художественной речи 156
ВЫВОДЫ ПО 3 ГЛАВЕ 166
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 168
СПИСОК ЦИТИРУЕМОЙ И УПОМИНАЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 171
СПИСОК СЛОВАРЕЙ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В РАБОТЕ, И ИХ УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ 181
СПИСОК ДИССЕРТАЦИОННЫХ РАБОТ ПО ТЕМЕ ПРИЧАСТИЙ И ИХ ПЕРЕХОДНОСТИ 183

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Старовойтова Наталья Владимировна
Количество страниц
Год
2006
99 000 UZS
Автор
Ремянникова Ольга Юрьевна
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Родионова Инесса Геннадьевна
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Прокофьева Елена Станиславовна
Количество страниц
Год
2008
99 000 UZS
Автор
Розина Раиса Иосифовна
Количество страниц
Год
2004
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3