Введение
ГЛАВА 1. Парцеллированные конструкции в свете прагматической парадигмы 9
1.1. Прагматические факторы как важная составляющая изучения парцеллированных конструкций 9
1.2. Менталитет в лингвистическом преломлении * 17
1.2.1. Менталитет как общее понятие 18
1.2.2. Особенности британского менталитета 21
1.2.3. Особенности женского менталитета 25
1,2.4.Короткий рассказ как материал исследования и его характеристики 32
1.3. Методологические основы парцелляции 36
1.3.1. Определение понятия «парцелляция»: сущность и основные характеристики 36
1.3.2. Парцелляция как синтактико-стилистический прием 47
Выводы по первой главе 51
ГЛАВА 2. Структурно-семантические особенности парцеллированных конструкций 53
2.1. Аналитический обзор традиционных классификаций парцеллированных конструкций в лингвистической литературе 53
2.2. Структурно-семантические связи в парцеллированных конструкциях. 58
2.2.1. Собственно-структурные связи в ПК 64
2.2.2. Несобственно-структурные связи в ПК 67
2.2.2.(а) семантическое дублирование 68
2.2.2.(6) семантическая интерпретация 75
2.2.2.(в) семантическая конкретизация 78
2.2.3. Смешанные типы связи в ПК 80
Выводы по главе 2 83
ГЛАВА 3. Прагматический потенциал парцеллированных конструкций 86
3.1. Имплицитный смысл парцеллированных конструкций 86
3.2. Роль парцелляции в формировании эмоционального рисунка высказывания 88
3.3. Раскрытие имплицитного смысла парцеллированных конструкций посредством контекста 92
3.4. Парцеллированные конструкции как средство передачи эмоционального состояния персонажей 97
3.5. Особенности реализации парцеллированных конструкций в различных композиционно-речевых формах 110
3.6. Прагматическая роль локализации парцеллированных конструкций в
контексте короткого рассказа 119
Выводы по главе 3 125
Заключение 127
Список литературы 134
Приложение 148


