Введение
ГЛАВА 1. Языковая ситуация на северном кавказе и ее историческая обусловленность 12
1.1. Особенности становления русского языка как языка межнационального общения на Северном Кавказе 12
1.1.1. Ведущая роль культурно-исторических связей Северокавказской цивилизации с Россией в становлении межъязыковых контактов 12
1.1.2. Присоединение Северного Кавказа к России - объективный фактор бурного торгово-экономического и культурно-бытового развития региона 15
1.1.3. Русский язык - испытанное средство межнациональных контактов народов Северного Кавказа, надежный способ познания горцами результатов деятельности мировой цивилизации 16
1.2. История взаимодействия русского и кабардино-черкесского языков 29
1.2.1. Интерферентные варианты в русской речи кабардинцев-билингвов и обогащение словаря русского языка кабардинской лексикой - результат русско-кабардинского языкового взаимодействия 29
1.2.2. Особенности проявления билингвистической интерференции в русско-кабардинском межъязыковом взаимодействии 36
Выводы по главе 1 39
ГЛАВА 2. Методика проведения эксперимента 41
2.1. Характеристика, подбор и организация экспериментального материала... 41
2.1.1. Характеристика семантического потенциала общего вопроса 42
2.1.2. Способы классификации общих вопросов по признаку маркированности/немаркированности фраз 43
2.2.1. Последовательность аналитического рассмотрения общевопросительных фраз 48
2.3. Характеристика общевопросительных высказываний в стилистическом и коммуникативном плане 50
2.4. Характеристика экспериментального речевого материала и особенности его идентификации 52
2.5. Методическая характеристика аудитивно-акустического анализа экспериментального речевого материала 55
2.5.1. Методика проведения аудитивного анализа 56
2.5.2. Методика проведения акустического анализа 58
Выводы по главе 2 63
ГЛАВА 3. Сопоставительный аудитивно-акустическии анализ просодии экспериментального материала 64
3.1. Результаты аудитивного анализа интерферентных вариантов общевопросительных реплик 64
3.1.1. Идентификация общего русского вопроса в исполнении кабардинцев-билингвов 64
3.2. Специфика просодического оформления интонационных единиц ОВ в русском и кабардинском языках 66
3.3. Сопоставление просодических немаркированных общих РВ и KB 68
3.3.1. Сопоставление просодических в немаркированных распространенных общих РВ и KB 69
3.3.2. Анализ просодических ПП в неполном немаркированном общем РВиКВ 80
3.4. Характеристика просодического оформления немаркированного ИВ 91
3.5. Дистрибуция просодических признаковых параметров в маркированном общем вопросе русского и кабардинского язьжов в их интерферентном варианте 103
3.6. Особенности просодического оформления краткого маркированного ИВ115
Выводы по главе 3 120
Заключение 121
Библиография 125
Приложение 138


