Введение
ГЛАВА 1 Эмоциональные характеристики межкультурной текстовой коммуникации 12
1.1 Лингвокультурное пространство социума 12
1.2. Текст как средство межкультурной коммуникации 15
1.3. Этническая обусловленность эмоциональной характеристики носителя языка 27
1.4. Эмоция как инициативный фактор порождения речи 49
1.5. Эмоционально смысловая доминанта текста 52
1.6. Эмотивность текста 58
ГЛАВА 2 Восприятие эмоционально-смысловой доминанты инокультурного текста 62
2.1. Восприятие инокультурного текста в условиях различия концептуальных систем автора и реципиента 62
2.2 . Индивидуально-личностные особенности носителя языка 66
2.3. Материал, гипотеза, участники эксперимента 70
2.4. Исследование восприятия концепта инокультурного текста 71
2.5. Эмоциональная составляющая текста как система смыслов 77
2.6. Языковые средства выражения ключевых эмоций текста в русском и английском языках 91
Заключение 103
Список литературы 105


