Развитие способности адекватной передачи лексических соответствий в процессе профессиональной подготовки переводчика

Зелепукина Светлана Витальевна. Развитие способности адекватной передачи лексических соответствий в процессе профессиональной подготовки переводчика : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.08 : Елец, 2004 172 c. РГБ ОД, 61:05-13/239
Автор
Зелепукина Светлана Витальевна
Год
2004
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава I. Адекватная передача лексических соответствий как базовая составляющая профессиональной компетенции переводчика 18
1.1. Проблемы перевода на уровне семантики 18
1.2. Понятия «адекватность» и «эквивалентность» как критерии оценки качества профессиональной деятельности переводчика 37
1.3. Лексические соответствия как переводческая проблема 52
Выводы по первой главе 81
Глава II. Практические вопросы реализации предлагаемой технологии в процессе профессиональной подготовки переводчика 83
2.1. Анализ системы обучения переводу на III курсе переводческого факультета с позиций создания необходимых условий 83
2.2. Отбор лингвистического материала для создания комплекса упражнений, нацеленного на развитие способности адекватной передачи лексических соответствий 94
2.3. Технология развития способности адекватной передачи лексических соответствий в профессиональной деятельности переводчика 104
2.4. Результаты опытного обучения по развитию способности адекватной передачи лексических соответствий в процессе профессионального образования переводчика 119
Выводы по второй главе 140
Заключение 142
Список использованных источников 147
Приложения 164

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Еруков Олег Павлович
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Зильберман Светлана Васильевна
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Ершов Константин Борисович
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Жителева Мария Владимировна
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Зорина Елена Борисовна
Количество страниц
Год
2004
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3