Введение
ГЛАВА 1. Теоретические проблемы фразеологии 10
1. Основные этапы формирования фразеологии как науки 10
2. Проблема номинирования объекта фразеологических исследований 21
3. Признаки фразеологической единицы 24
A. Номинативная функция 25
Б. Устойчивость и воспроизводимость 27
B. «Внешние» признаки фразеологической единицы 31
Г. «Внутренние» признаки фразеологической единицы 34
4. Объём фразеологии 54
5. Национально-культурная специфика фразеологических единиц 56
6. Место фразеологии в системе языка 58
Выводы к главе 1 60
ГЛАВА 2 Экспериментальное исследование влияния внутренней формы и образности на восприятие фразеологизмов 63
1. Обзор экспериментальных исследований в области фразеологии 63
2. Фразеология в аспекте межъязыковой эквивалентности. со относимых по смыслу фразеологизмов русского и английского языков 73
3. Основные задачи и этапы экспериментального исследования 81
4. Фразеологические единицы в лексиконе носителей языка 83
5. Особенности восприятии русских фразеологизмов в контексте 91
6. Исследование идентичности реакций носителями русского языка 97
7. Исследование особенностей восприятия фразеологизмов-синонимов... 100
8. Исследование особенностей восприятия английских фразеологизмов в буквальном переводе 104
9. Исследование фразеологизмов (направленный отсроченный эксперимент)
10. Исследование особенностей восприятия английских фразеологизмов в контексте 116
11. Исследование восприятия английских фразеологизмов методом свободных группировок 122
Выводы ко второй главе 127
Заключение 129
Список литературы 133
Приложение 150


