Введение
Глава 1. Статус междометий в теорияж языкознания
1.1. История вопроса о частеречной идентификации междометий 11
1.2. Об отношении междометия к значению и понятию 21
1.3. Междометия как эмотивно-экспрессивные единицы языка 28
1.4. Основные принципы лексико-грамматической стратификации междометий 33
1.4.1. Преморфологический критерий 33
1.4.2. Морфологический критерий 36
1.4.3. Семантический критерий 43
1.5. Проблема лексикографической фиксации и интерпретации междометий в современных англо-английских словарях 46
1.6. Проблема интеръективации производных междометий 54
1.7. Прагматический потенциал междометий 60
1.8. Коммуникативная релевантность функций языка 64
Выводы по главе 1 73
Глава 2. Прагма-дискурсивные функции междометий
2.1. Коммуникативная детерминированность междометий в структуре текста 76
2.1.1. Эмотивная функция 76
2.1.2. Референтивная функция. Оценочная функция как составляющая референтивной 80
2.1.3. Фатическая функция. Апеллятивная функция как пограничная между фатической и конативной 84
2.1.4. Конативная функция 87
2.1.5. Поэтическая функция 90
2.1.6. Экспрессивная функция 92
2.2. Междометия в составе речевых характеристик персонажей 96
2.3. Прагматические функции междометий в различных положениях в речевом акте 104
2.3.1. Междометия в препозиции к включающему высказыванию 104
2.3.2. Междометия в интерпозиции к включающему высказыванию—110
2.3.3. Междометия в постпозиции к включающему высказыванию...112
2.4. Коммуникативная релевантность факторов, влияющих на употребление междометий 114
2.4.1. Симметричный коммуникативный контекст при близкой социально-психологической дистанции 118
2.4.2. Асимметричный коммуникативный контекст при близкой социально-психологической дистанции 120
2.4.3. Симметричный коммуникативный контекст при далекой социально-психологической дистанции 121
2.4.4. Асимметричный коммуникативный контекст при далекой социально-психологической дистанции 122
2.5. Проблема перевода английских междометий на русский язык 126
2.5.1. Английское междометие oh и его русские эквиваленты 126
2.5.2. Английское междометие well и его русские эквиваленты 134
2.5.3. Английское междометие ah и его русские эквиваленты 138
2.6. Эвфемистические интервенции междометий 141
Выводы по главе 2 150
Заключение 153
Библиографический список 158


