Введение
ГЛАВА 1. Актуальные проблемы паремиологии и конфликтологии 11
1.1. Специфика лингвистического и лингвокогнитивного анализа паремий 11
1.1.1. Структурное многообразие паремий и их лингвистический статус 11
1.1.2. Лингвокогнитивный аспект изучения семантики паремий .
1.2. Конфликт сквозь призму лингвистической когнитивистики 23
1.3. Конфликтогенность как когнитивно-прагматическая характеристика паремий 34
Выводы 44
ГЛАВА 2. Паремии как языковая составляющая картины мира в лиигвокультурологическом аспекте
2.1. Универсализм и лингвокультурная специфика паремий и их роль в языковой картине мира 48
2.2. Лингвокультурологический аспект изучения английской и русской языковых картин мира 611
Выводы 77
ГЛАВА 3. Когнитивная и лингвокультурная семантика английских и русских конфликтсодержащих паремий и афоризмов 80
3.1. Когнитивно-прагматические особенности русских конфликтсодержащих паремий и афоризмов 80
3.1.1. Семантические группы конфликтов, представленных в паремиях 80
3.1.2. Семантические группы причин и мотивов конфликта 85
3.1.3. Иллокутивные значения и интенции личностно обусловленных конфликтсодержащих паремий 98
3.1.4. Представление в паремиях конфликтов, обусловленных тендерно, социально, эмоционально, онтологически 1044
3.1.5. Языковые особенности конфликтсодержащих паремий 108
3.2. Когнитивно-прагматические особенности английских конфликтсодержащих паремий 112
3.2.1. Семантические группы конфликтов, представленных в паремиях 112
3.2.2. Семантические группы причин и мотивов конфликта 116
3.2.3. Иллокутивные значения и интенции конфликтсодержащих паремий 131
3.2.4. Представление в паремиях конфликтов, обусловленных тендерно, социально, эмоционально, онтологически 134
3.3. Соотносительные параметры английских и русских конфликтсодержащих паремий и афоризмов 137
Выводы 152
Заключение 158
Библиографический список


