Введение
Глава I. Изучение русских фразеологизмов в свете семантического и экспрессивного синтаксиса 12
1.1. Моделирование семантики предложения 12
1.1.1. Понятие элементарного простого предложения как основной единицы синтаксиса 12
1.1.2. Диктум и модус предложения 13
1.1.3. Понятие пропозиции как плана содержания предложения 14
1.1.3.1. Ситуативная концепция значения предложения 15
1.1.3.2. Денотативная (референтная) концепция значения предложения 16
1.1.3.3. Состав элементов пропозиции и способ ее выражения 17
1.1.4. Типовая синтаксическая структура как план выражения элементарного простого предложения 20
1.1.5. Подходы к описанию предложений перемещения в современной научной литературе 22
1.1.6. Парадигма элементарного простого предложения 24
1.2. Русские глагольные фразеологические единицы как экспрессивные предикаты 28
1.2.1. Понятие «фразеологическая единица» 28
1.2.2. Русские фразеологизмы как объект лексикографического описания 32
1.2.3. Экспрессивность как семантическая и синтаксическая категория 40
Выводы 43
Глава II. Модели семантической трансформации высказываний с фразеологизмами, имеющими типовую синтаксическую структуру перемещения, в роли экспрессивных предикатов 45
2.1. Предложения с диктумной семантикой 51
2.1.1. Элементарные простые предложения с фразеологизмами, построенными по типовой синтаксической структуре перемещения 51
2.1.1.1. Элементарные простые предложения, репрезентирующие событийные пропозиции 51
2.1.1.1.1. Предложения со значением перемещения 52
2.1.1.1.2. Предложения со значением движения 60
2.1.1.1.3. Предложения со значением передачи 63
2.1.1.1.4. Предложения со значением деятельности или состояния 74
2.1.1.1.5. Предложения со значением акционального воздействия 83
2.1.1.2. Элементарные простые предложения, репрезентирующие логические пропозиции 115
2.1.1.2.1. Предложения со значением характеризации 116
2.1.1.2.2. Предложения со значением реляции 118
2.1.2. Неэлементарные простые предложения с фразеологизмами, построенными по типовой синтаксической структуре перемещения 123
2.1.2.1. Предложения со значением каузации состояния 125
2.1.2.2. Предложения со значением каузации деятельности 144
2.1.2.3. Предложения со значением содействия / противодействия 150
2.1.2.4. Предложения со значением каузации события 156
2.2. Предложения с модусной семантикой 159
2.2.1. Предложения, выражающие метакатегории 161
2.2.2. Предложения, выражающие квалификативные категории 171
2.2.2.1. Предложения со значением авторизации 171
2.2.2.2. Предложения со значением персуазивности 193
2.2.2.3. Предложения со значением отношения и оценки 194
2.2.3. Предложения, выражающие социальные категории 201
2.3. Предложения с припропозитивными смыслами 203
2.3.1. Предложения со значением модальности 203
2.3.2. Предложения со значением аспектуальности и интенсивности 207
Выводы 213
Заключение 222
Список литературы 232
Приложения 245
Приложение 1. Список условных обозначений 245
Приложение 2. Русские глагольные фразеологизмы с прототипической структурой перемещения 246
Приложение 3. Семантические группы русских глагольных фразеологизмов с прототипической структурой перемещения 326
Приложение 4. Этимологическая справка о русских глагольных фразеологизмах с прототипической структурой перемещения 335
Приложение 5. Пути создания экспрессивности предложений с русскими глагольными фразеологизмами с прототипической структурой перемещения 376
Приложение 6. Модели предложений с русскими глагольными фразеологизмами с прототипической структурой перемещения 393
Приложение 7. Материалы для комплексного фразеологического словаря 396


