Введение
ГЛАВА 1. Модальность рекламного текста 15
1. Рекламный текст в типологии текстов 15
2. Теоретические основы изучения модальности . 25
2.1. Многозначность термина модальность. Виды модальностей 26
2.2. Формы и способы выражения модальности: модальные операторы 33
3. Структурно-функциональный аспект выражения модальности: модальность и эмотивность 39
3.1. Структурно-функциональный аспект выражения модальности и эмотивности в предложении 40
3.2. Структурно-функциональный аспект выражения модальности и эмотивности в рекламном тексте 48
Выводы 58
ГЛАВА 2. Актуализация модальных значений в русскоязычных и франкоязычных рекламных слоганах 62
1. Рекламный слоган как лингво-семиотическая единица 62
1.1. Основные принципы организации рекламного слогана . 62
1.2. Типология модальных значений в рекламных слоганах и виды их актуализации . 70
2. Импликация модальных значений в рекламных слоганах . 78
2.1. Синтаксический аспект актуализации имплицитных модальных значений 79
2.2. Прагматический аспект актуализации имплицитных модальных значений 92
2.3. Функции экстралингвистических модальных операторов рекламного слогана 99 Выводы CLASS ГЛАВА 3. Конструкции эмотивного синтаксиса как основные способы выражения модальности в русскоязычных и франкоязычных рекламных слоганах 108 CLASS
3.1. Принципы построения конструкций эмотивного синтаксиса для реализации модальных значений в русскоязычных и франкоязычных рекламных слоганах 109
3.1.1. Транспозиция, обособление и парцелляция как основные принципы актуализации эмотивного синтаксиса в русскоязычных рекламных слоганах 110
3.1.2. Транспозиция, обособление и парцелляция как основные принципы актуализации эмотивного синтаксиса во франкоязычных рекламных слоганах 114
3.2. Особенности синтаксических средств выражения модальности в русскоязычных и франкоязычных рекламных слоганах 117
3.2.1. 3.2.1. Дислокация 121
3.2.2. 3.2.2. Редукция 125
3.2.3. 3.2.3. Компрессия 136
Выводы 147
Заключение 151
Библиография


