Введение
ГЛАВА 1 Теоретические и методологические основания исследования смыслопостроения суеверий и предрассудков в лингвокультуре 14
1.1 Суеверия и предрассудки как объект исследования в философии, культурологии, лингвистике 14
1.2 Герменевтический подход к изучению смыслопостроения текста 24
1.2.1 Проблема смысла и значения 24
1.2.2 Понимание и рефлексия 30
1.2.3 Смыслопостроение как рефлексивный процесс 38
1.3 Смыслопостроение в лингвокультуре 44
1.3.1 Основные понятия лингвокультурологии 44
1.3.2 Проблема типологии смыслов как база описания смыслопостроения в лингвокультурах 56
1.4 Проблема методов исследования смыслопостроения в рамках лингвокультуры 64
Выводы по главе 1 68
ГЛАВА 2 Смысловые отношения в корпусе суеверий и предрассудков английской и русской лингвокультур 72
2.1 Художественные средства как способ вербализации смыслов суеверий и предрассудков 72
2.2 Средства смыслообразования в суевериях и предрассудках английской лингвокультуры 85
2.2.1 Типология смыслов по принципу смысловых лингвокультурных сфер 85
2.2.2 Типология смыслов по принципу рефлексивных уровней 95
2.3 Средства смыслообразования в суевериях и предрассудках русской лингвокультуры 112
2.3.1 Типология смыслов по принципу смысловых лингвокультурных сфер 112
2.3.2 Типология смыслов по принципу рефлексивных уровней 117
2.4 Универсальное и этноспецифическое в смыслопостроении суеверий и предрассудков в английской и русской лингвокультурах 131
Выводы по главе 2 137
Заключение 141
Библиографический список использованной литературы 146


