Введение
ГЛАВА I Социальная обусловленность дескриптивности языка романа джерома К. Джерома «трое в лодке не считая собаки» 12
1.1 Теоретические предпосылки к языку художественного текста 12
1.2. Семантическая адекватность языковых реалий в тексте романа 23
1.3. Ситуационная и контекстуальная обусловленность социальных позиций автора в языке романа 33
1.4. Языковые характеристики образов персонажей романа и имен собственных 42
1.5. Дескриптивная сущность социальной аспектности трактовки действительности в языке романа 50
1.6. Социально-мировоззренческая сущность авторских ремарок, их значение в языке романа 56
Выводы 65
ГЛАВА II Модальные функции образных средств в языке романа джерома К. Джерома «трое в лодке, не считая собаки» 67
2.1. Субъективная и объективная реализация авторской модальности в языке романа 67
2.2. Семантика модальных средств авторской характеристики событий и фактов в романе 80
2.3. Модальность объективной и субъективной характеристики действующих лиц романа 88
2.4. Авторская социально-мировоззренческая позиция выражения модального отношения к окружающему миру в языке романа 119
2.5. Модальная характеристика в описаний картин быта и окружающей среды в тексте романа 132
2.6. Семантические мотивы в переводах языка романа 137
Выводы 162
Заключение 165
Библиографический список 167


