Введение
ГЛАВА I. Проблема языкового варьирования. Термин «диалект» и его содержание 11
1. Языковое варьирование и место «диалекта» в ряду других вариантологических терминов 11
2. Трансформация содержания термина «диалект» и типология диалектов 21
3. Изменение семантического наполнения термина «территориальный диалект» 29
4. Зарождение и развитие научного интереса к территориальным диалектам Англии 32
Выводы к Главе 1 39
ГЛАВА II. Языковые особенности диалекта черной страны (Black country) как территориального диалекта Англии 40
1. Общая характеристика Черной страны и ее диалекта 40
2. Фонетические особенности диалекта Черной страны 49
3. Лексико-семантические особенности диалекта Черной страны 60
4. Грамматические особенности диалекта Черной страны 71
Выводы к Главе II 98
ГЛАВА III. Диалект черной страны (Black country) в общей социокультурной ситуации в современной Англии 101
1. Влияние обыденной философии языка на стереотипные установки в отношении языка 101
2. Соотношение объективного и субъективного подходов к рассмотрению языка 107
3. Изменение языковой ситуации в Англии и ее современное состояние 114
4. Социальная значимость ненормативных диалектов и акцентов Западного Мидленда 124
5. Факторы, влияющие на переключение языкового кода носителями диалекта Черной страны 134
Выводы к Главе III 144
Заключение 146


