Введение
ГЛАВА 1. Теоретические основы исследования функционально-семантического поля определенности / неопределенности 14
1.1. Философские основы лингвистической категории определенности / неопределенности 14
1.2. Из истории изучения категории определенности / неопределенности 17
1.2.1. Подходы к описанию категории определенности / неопределенности 20
1.2.2. Спорные вопросы категории определенности / неопределенности 29
1.3. Функционально-семантический подход к изучению категории
определенности / неопределенности 31
1.3.1. Функционально-семантическое поле как основной принцип построения функциональной грамматики 32
1.3.2. Основные принципы моделирования структуры функционально-семантического поля 38
1.4. Категория определенности / неопределенности в референциаль-ном и коммуникативно-прагматическом аспектах 40
1.5. Выводы по первой главе 47
ГЛАВА 2. Микрополе определенности в афроамериканском английском в сопоставлении с микрополем определенности британского варианта английского языка 51
2.1. Абсолютная определенность 59
2.1.1. Абсолютная апперцептивная определенность 63
2.1.2. Абсолютная ситуативная определенность 70
2.1.3. Абсолютная контекстуальная определенность 83
а) Анафорическая определенность 83
б) Катафорическая определенность 104
2.1.4. Именная группа dem / them + N и ее дейктическое и анафорическое функционирование 107
2.2. Относительная определенность 113
2.2.1. Интродуктивная определенность 113
2.2.2. Атрибутивная определенность 115
2.2.3. Условная / гипотетическая определенность 118
2.2.4. Дистрибутивная относительная определенность 119
2.3. Выводы по второй главе 120
ГЛАВА 3. Микрополе неопределенности в афроамериканском английском в сопоставлении с микрополем неопределенности британского варианта английского языка 126
3.1. Абсолютная неопределенность 129
3.1.1. Специфическая абсолютная неопределенность 130
3.1.2. Неспецифическая абсолютная неопределенность 146
а) Экзистенциальная дистрибутивная неопределенность 148
б) Экзистенциальная неспецифическая гипотетическая (условная / неконкретная) референция 151
3.2. Относительная неопределенность 162
3.2.1. Неопределенность, относительная по отношению к говорящему 163
а) Интродуктивное употребление имени / ИГ 164
б) Вуалирующее употребление имени /ИГ 171
3.2.2. Неопределенность, относительная по отношению к слушающему 173
3.2.3. Неопределенность, относительная по отношению к обоим коммуникантам 174
3.3. Выводы по третьей главе 176
Заключение 180
Библиография 184
Список условных обозначений источников 226
Сокращения, принятые в работе 226


