Сопоставительный анализ квантитативных фразеологических единиц в современных западнороманских языках: французском, итальянском, испанском и португальском

Скоробутов Дмитрий Аркадьевич. Сопоставительный анализ квантитативных фразеологических единиц в современных западнороманских языках: французском, итальянском, испанском и португальском : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.05 : Москва, 2004 233 c. РГБ ОД, 61:04-10/1406
Автор
Скоробутов Дмитрий Аркадьевич
Год
2004
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
ГЛАВА I. Экстралингвистические и лингвистические особенности числительных 18
1. Символика чисел в мифологии и философии 18
1.1 Символика чисел в мифологии Л 8
1.2 Символика чисел в философии 27
2. Имя числительное как часть речи 31
3. Ядро и периферия части речи "Имя числительное" 36
4. Морфология имени числительного 40
4.1 Особенности словоизменения 41
4.2 Особенности словообразования 42
5. Семантика имени числительного 46
5.1 Особенности семантики имени числительного количественного...47
5.2 Особенности семантики имени числительного порядкового 49
6. Выводы по Главе 1 51
ГЛАВА II. Семантика и структура квантитативных фразеологических единиц 53
1. Фразеологическая активность числительных и фразообразовательная активность квантитативных компонентов 53
2. Фразеологическая десемантизация имени числительного 72
3. Фразео-лексическое поле количественных значений 81
3.1 Микрополе определённо-количественных значений 81
3.2 Микрополе неопределённо-малых количественных значений 91
3.3 Микрополе неопределённо-больших количественных значений...94
4. Фразео-лексическое поле комбинированных значений 99
4.1 Микрополе количественно-временных значений 99
4.2 Микрополе количественно-пространственных значений 105
5. Фразео-лексическое поле качественных значений 107
5.1 Микрополе качественных значений с признаком количества 107
5.2 Микрополе качественных значений без признака количества 111
6. Выводы по Главе II 114
ГЛАВА III. Типология межъязыковых отношений квантитативных фразеологических единиц 117
1. Параметры сопоставления фразеологии западнороманских языков... 117
2. Межъязыковые фразеологические семантические эквиваленты 121
2.1 Межъязыковые фразеологические эквиваленты 121
2.2 Межъязыковые фразеологические варианты 125
2.3 Межъязыковые фразеологические синонимы 129
2.4 Межъязыковые диасемичные фразеологизмы 132
3. Межъязыковые фразеологические структурные эквиваленты 134
3.1 Межъязыковые фразеологические омонимы 134
3.2 Межъязыковые фразеологические антонимы 136
3.3 Межъязыковые диасемичные фразеологизмы 138
4. Системность межъязыковых отношений квантитативных фразеологических единиц 139
5. Структурно-семантическая конвергенция фрагментов фразеологических систем сопоставляемых языков 142
6. Выводы по Главе III 147
Заключение 149
Библиография...156

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Гагарина Людмила Станиславовна
Количество страниц
Год
2003
99 000 UZS
Автор
Володина Мария Васильевна
Количество страниц
Год
2003
99 000 UZS
Автор
Добеева Мария Юрьевна
Количество страниц
Год
2003
99 000 UZS
Автор
Дудина Мария Альбертовна
Количество страниц
Год
2003
99 000 UZS
Автор
Какаянц Сюзанна Георгиевна
Количество страниц
Год
2003
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3