Стратегии вежливости в речевой коммуникации представителей британской, американской и австралийской лингвокультур : на материале речевого акта просьбы

Григорьева Наталья Владимировна. Стратегии вежливости в речевой коммуникации представителей британской, американской и австралийской лингвокультур : на материале речевого акта просьбы : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Григорьева Наталья Владимировна; [Место защиты: Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена].- Санкт-Петербург, 2009.- 233 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/403
Автор
Григорьева Наталья Владимировна
Год
2022
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
ГЛАВА 1: Теоретические предпосылки исследования стратегий лингвистической вежливости 16
1.1. Понимание вежливости в рамках теории лингвистической вежливости (ТЛВ) 16
1.1.1. Место теории лингвистической вежливости (ТЛВ) среди гуманитарных наук 16
1.1.2 Теории и определения лингвистической вежливости 20
1.1.3 «Принцип кооперации» Г. Грайса 27
1.1.4 «Максимы вежливости» и «принцип вежливости» Дж. Лича 28
1.1.5 Понятие «лица» 31
1.1.6 Теория П. Браун и С. Левинсона о «спасении лица» 33
1.1.7 Теория Б. Фрейзера о вежливости как норме 37
1.1.8. Теория А. Майер о вежливости как уместном поведении 37
1.2 Вопрос об универсальности вежливости 38
1.3 Понятие «ликоущемляющий акт» (ЛУА). Классификация ЛУА 40
1.4 Понятия «коммуникативной стратегии и «тактики»
1.4.1 Стратегии совершения ЛУА 49
1.4.2 Стратегии позитивной вежливости 52
1.4.3 Стратегии негативной вежливости 56
1.4.4 Стратегии косвенной (OFF-RECORD) вежливости 60
1.5 Переменные, влияющие на выбор стратегии вежливости 65
1.5.1 Дистанция власти 65
1.5.2 Социальная дистанция 66
1.5.3 Степень импозиции акта просьбы 66
1.6 Культурные ценности и их отражение в речевом поведении британцев, американцев и австралийцев: вежливость в Британии, США и Австралии...67
1.6.1 Связь языка и культуры. Понятие «лингвокультуры» 67
1.6.2. Культурные ценности британцев, американцев и австралийцев и их отражение в речевом поведении и выборе стратегии вежливости 69
1.7 Четыре измерения классификации культур по Г. Хофштеде 74
1.7.1. Индивидуализм - коллективизм 74
1.7.2. Дистанция власти 76
1.7.3. Избегание неясности 77
1.7.4. Маскулинность - фемининность
1.8 Культуры с высокой и низкой степенью использования контекста 80
1.9 Речевое поведение британцев, американцев и австралийцев. Вежливость в Британии, США и Австралии 81
Выводы по главе 1 85
ГЛАВА 2: Роль стратегий лингвистической вежливости в совершении актов просьбы и ответа на косвенную просьбу британцами, американцами и австралийцами 88
2.1 Речевые акты просьбы и ответа на просьбу 88
2.1.1. Косвенность просьбы 90
2.1.2. Типы просьб 90
2.1.3. Свойства различных типов просьб 93
2.1.4. Структуры, формы и категории просьб 94
2.1.5. Ответы на просьбы 95
2.1.6. Проявление заботы / желания помочь как стратегия ответа на
косвенную просьбу 96
2.2 Сравнительное исследование стратегий просьбы и ответа на косвенную
просьбу в британском, американском и австралийском английском на
материале вопросника 98
2.2.1. Методика проведения исследования на материале вопросника 98
2.2.2. Описание ситуаций, использованных в исследовании, и ответов на них респондентов 101
Выводы по исследованию на материале вопросника 121
2.3 Сравнительное исследование использования стратегий вежливости при совершении актов просьбы и ответа на косвенную просьбу британцами, американцами и австралийцами на материале британских, американских и австралийских фильмов 127
2.3.1. Методика проведения исследования на материале британских, американских и австралийских фильмов 127
2.3.2. Анализ результатов исследования на материале британских, американских и австралийских фильмов 138
2.3.2.1. Прямая просьба 139
2.3.2.2. Негативная вежливость
2.3.2.2.1. Преобладающие способы лингвистического оформления стратегий негативной вежливости в британском английском 146
2.3.2.2.2. Преобладающие способы лингвистического оформления стратегий негативной вежливости в американском английском 150
2.3.2.2.3. Преобладающие способы лингвистического оформления стратегий негативной вежливости в австралийском английском 152
2.3.2.3. Позитивная вежливость 156
2.3.2.3.1. Преобладающие способы лингвистического оформления стратегий позитивной вежливости в британском английском 157
2.3.2.3.2. Преобладающие способы лингвистического оформления стратегий позитивной вежливости в американском английском 159
2.3.2.3.3. Преобладающие способы лингвистического оформления стратегий позитивной вежливости в австралийском английском 161
2.3.2.4. Косвенная вежливость 162
2.3.2.4.1. Преобладающие способы лингвистического оформления стратегий косвенной вежливости в британском английском 162
2.3.2.4.2. Преобладающие способы лингвистического оформления стратегий косвенной вежливости в американском английском 165
2.3.2.4.3. Преобладающие способы лингвистического оформления стратегий косвенной вежливости в австралийском английском 166
Выводы по главе 2 168
Заключение 181
Приложения 186
Библиография

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Гуревич Любовь Степановна
Количество страниц
Год
2009
99 000 UZS
Автор
Вицинская Ирина Александровна
Количество страниц
Год
2009
99 000 UZS
Автор
Генидзе Наталья Кирилловна
Количество страниц
Год
2009
99 000 UZS
Автор
Гурин Владимир Валерьевич
Количество страниц
Год
2009
99 000 UZS
Автор
Вольский Алексей Львович
Количество страниц
Год
2009
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3