Введение
ГЛАВА 1 Художественный текст и проблемы его изучения в современной лингвистике 11
1.1 Художественный текст как единица языка и речи 11
1.1.1 Структурные и содержательные характеристики художественного текста 11
1.1.2 Слово в художественном тексте. Лексическая организация художественного текста 23
1.2 Имена собственные как лексическая и внутритекстовая категория 29
1.2.1 Имена собственные в лексикологическом рассмотрении 29
1.2.2 Текстовый подход к изучению имён собственных 38
1.3 Вопросы идиостиля в приложении к лингвистическим трактовкам художественного текста 46
ГЛАВА 2 Парадигматическая структурация онимов как диапазон их функционирования в англоязычном художественном тексте 55
2.1 Парадигматика английского ономастикона и её идиостилистическое преломление в тексте короткого англоязычного рассказа 55
2.2 Антропонимы в тексте короткого рассказа в идиостилистическом освещении 63
2.2.1 Авторские антропонимы-имена персонажей в тексте короткого рассказа на английском языке 64
2.2.2 Неавторские (чужие) антропонимы в тексте короткого англоязычного рассказа 66
2.2.3 Реально-исторические антропонимы в тексте короткого рассказа на английском языке 68
2.3 Топонимы в тексте короткого англоязычного рассказа в аспекте идиостиля 73
2.4 Эргонимы в тексте короткого рассказа на английском языке в идиостилистическом рассмотрении 77
2.5 Идеонимы в текстовом пространстве короткого англоязычного рассказа с позиции идиостиля 81
2.6 Прагматонимы в текстовом наполнении короткого англоязычного рассказа и их идиостилистическое использование 86
2.7 Хрононимы в тексте короткого рассказа с позиции идиостиля 90
2.8 Мифонимы в тексте короткого англоязычного рассказа и их идиостилистические характеристики 93
2.9 Зоонимы и их идиостилистические параметры в текстопостроении короткого англоязычного рассказа 99
2.10 Астронимы и астротопонимы в тексте короткого англоязычного рассказа с идиостилистической точки зрения 103
2.11 Порейонимы и их идиостилистическое проявление в тексте короткого англоязычного рассказа 104
2.12 Хрематонимы в текстовом пространстве короткого англоязычного рассказа и их идиостилистическое рассмотрение 105
2.13 Агионимы и их идиостилистические характеристики в тексте короткого англоязычного рассказа 106
2.14 Фалеронимы и особенности их употребления в тексте короткого англоязычного рассказа с идиостилистической точки зрения 107
2.15 Политонимы в тексте короткого англоязычного рассказа в аспекте идиостиля 109
2.16 Документонимы в текстовом пространстве короткого англоязычного рассказа с позиции идиостиля 109
ГЛАВА 3 Содержательные возможности онимов в текстопостроении короткого рассказа и их использование отдельными авторами 112
3.1 Некоторые моменты лексической организации Гекста с позиции его содержания 112
3.2 Нулевое присутствие онимов в текстовом пространстве короткого рассказа в плане его особой текстопостроительной значимости 119
3.3 Ономастический концепт и его роль в моделировании смысловой структуры текста 122
3.3.1 Концепт Adolf Hitler в тексте короткого англоязычного рассказа 128
3.3.2 Индивидуально-авторское преломление онима Shakespeare в
текстах рассказов английских и американских авторов XX века . 132
3.4 Информативная значимость онимов в тексте короткого англоязычного рассказа 138
3.5 Содержательные нюансы, создаваемые онимами 144
3.5.1 Текстопостроительный потенциал антропонимов 144
3.5.2 Текстопостроительный потенциал топонимов 159
3.6 Ситуативно-тематическая отнесённость онимов в контексте короткого англоязычного рассказа 166
Заключение 173
Библиографический список 177
Приложения


