Введение
ГЛАВА 1. Судебная лингвистическая экспертиза по делам об экстремизме как исследование с использованием специальных знаний 11
1.1. Лингвистическая экспертиза текста как специальное исследование 11
1.2. Виды лингвистических экспертиз 15
1.3. Понятие и специфика судебной лингвистической экспертизы по делам об экстремизме 18
1.3.1. Понятие экстремизма 18
1.3.2. Объект лингвистической экспертизы по делам об экстремизме 24
1.3.3. Специфика переводных и идеолого-религиозных текстов как объекта экспертизы 32
1.3.4. Предмет лингвистической экспертизы по делам об экстремизме. Пределы компетенции лингвиста-эксперта 40
1.4. Принципы судебной лингвистической экспертизы 42
1.5. Негативная оценочность в лингвистических экспертизах 53
1.6. Интерпретация и понимание при производстве лингвистической экспертизы текста 57
Выводы по 1 главе 59
ГЛАВА 2. Методологическое обеспечение лингвистической экспертизы текстов предположительно экстремистского содержания 64
2.1. Проблема источников, используемых при проведении лингвистической экспертизы текстов, требующих специальных знаний. Словари как нормативные (авторитетные) источники 64
2.2. Призыв в текстах предположительно экстремистского содержания 68
2.2.1. Призыв как юридическая и лингвистическая категория 68
2.2.2. Речевой акт «призыв» в идеолого-религиозных текстах 78
2.2.3. Особенности квалификации косвенного и скрытого призывов 79
2.2.4. Особенности предмета экспертизы по делам об экстремизме (установление содержания призывов) 87
2.3. Проблема выбора метода при проведении лингвистической экспертизы 89
2.4. Вопросы для эксперта-лингвиста 94
2.4.1. Специфика формулирования вопросов при проведении комплексной экспертизы текстов предположительно экстремистского содержания 102
2.5. Выводы эксперта-лингвиста 105
2.6. Возможные ошибки при проведении судебной лингвистической экспертизы 109
Выводы по 2 главе 114
Заключение 118
Список использованной литературы


