Введение
Глава 1. Текст как основная единица коммуникации 10-76
1.1. Текст и признаки текстуальности 10-23
1.2. Проблема типологии текстов 23-29
1.3. Функционально-стилевая типология текстов 29-32
1.3.1. Публицистический текст и его особенности 32-40
1.4. Классификация текстов на основе коммуникативно-функционального критерия 40-41
1.5. Термин «функция» 41-42
1.5.1. Основные и частные функции языка 42-44
1.5.2. Функции текста 44-47
1.5.3. Критерии для определения функций текста 47-50
1.6. Основные текстуальные функции 50-54
1.6.1. Контактная функция 55-56
1.6.2. Комиссивная функция 56-57
1.6.3. Декларативная функция 57-58
1.6.4. Информативная функция 58-60
1.6.5. Апеллятивная функция 60-62
1.7. Типы текста в прессе 62-64
1.7.1. Тип текста «Рецензия» 65-67
1.7.2. Тип текста «Реклама» 67-69
1.8. Типы текста в журналах с телепрограммой 69-75
Выводы к первой главе 75-76
Глава 2. Текстообразующие особенности типа текста «Аннотация к телевизионным художественным фильмам» 77-166
2.1. Общее понятие «аннотации» 77-80
2.2. Основные функции текста-аннотации к телефильмам 80
2.2.1. Функция информирования 81-90
2.2.2. Апеллятивная функция 90-102
2.3. Структурные особенности текста-аннотации к телефильмам 102-109
2.3.1. Внешняя структура текста-аннотации к телефильмам 102-106
2.3.2. Внутренняя композиция текста-аннотации к телефильмам 106-109
2.4. Семиотический аспект в тексте-аннотации к телефильмам 109-117
2.5. Языково-стилистические особенности текста-аннотации к телефильмам.
117-157
2.5.1. Лексические особенности текста-аннотации 120-129
2.5.2.Средства вторичной номинации (метафорика и др.) в тексте-
аннотации 129-134
2.5.3. Словообразовательные средства в тексте-аннотации 134-141
2.5.4. Грамматические особенности текста-аннотации 141-153
2.5.4.1 .Объем предложения 142-145
2.5.4.2. Редукция синтаксической структуры предложения 145-148
2.5.4.3. Стяжение синтаксической структуры предложения 148-149
2.5.4.4. Компрессия синтаксической структуры предложения 149-151 2.5.4.5.Выразительные средства экспрессивного синтаксиса 151-153
2.5.5.Сравнительный анализ языковых особенностей в текстах-аннотациях к телефильмам 154-158
Выводы ко второй главе 158-163
Заключение 164-166
библиография 167-185
Приложение 187-237


