Введение
Глава 1. Теоретические основы исследования 18
1.1 .Типология как метод изучения языков 18
1.1.1. Сравнительная типология в аспекте контрастивной лингвистики 18
1.1.2. Типологический метод в лексической семантике 22
1.1.3. Взаимосвязь универсального и индивидуального в языках. Языковая относительность 26
1.1.4. Когнитивный подход к исследованию лексики 29
1.2. Семантика слова 35
1.3. Методы семантического анализа, применяемые в исследовании 39
1.3.1. Теория и метод семантического поля 39
1.3.2. Метод компонентного анализа лексики 43
1.4. Характер языкового материала и название как единица типологического описания 49
1.5.Военная форма. Культурно-исторический обзор 52
Выводы 59
Глава 2. Наименования военной формы в русском и французском языках в аспекте синхронно-диахронного описания 61
2.1. Структура ЛТГ «военная форма» в сопоставляемых языках 61
2.2. Структура ЛТГ «военная форма» в русском языке 64
2.3. Компонентный анализ значений наименований военной формы в русском языке 65
2.3.1. ЛСГ «военная форма предыдущих эпох» 67
2.3.2. ЛСГ «современная военная форма» 108
2.4. Структура ЛТГ «форменная одежда» во французском языке 137
2.5. Компонентный анализ значений названий форменной одежды во французском языке 139
2.5.1. ЛСГ «средневековый военный костюм» 140
2.5.2. ЛСГ «военная форма ХУШ-ХГХ вв.» 146
2.5.3. ЛСГ «современная военная форма» 160
Выводы 177
Глава 3. Сопоставление семантической структуры ЛИ «форменная одежда» в русском и французском языках 181
3.1. Семемы в эквивалентных семантических группах 181
3.2. Структуры эквивалентных семантических групп 183
3.3. Таксономическая глубина семантических групп 184
3.4. Коэффициент универсальности 192
3.5. Собственные и относительные признаки предметов 194
Выводы 200
Заключение 206
Библиографический список использованной литературы 211
Словари и словарные источники 229
Список сокращений 233
Приложения 235
Приложение 1 235
Приложение 2 256
Приложение 3 257
Приложение 4 286
Приложение 5 324


