Введение
Глава I. Исследование и перевод произведений Чингиза Айтматова как фактор развития таджикско - кыргызских литературных связей 12-65
I.1.История исследования творчества Чингиза Айтматова в Таджикистане 12-30
I.2. Переводы и издания произведений Чингиза Айтматова на таджикский язык .31-52
I.3. Чингиз Айтматов и развитие таджикско-кыргызских литературных связей 53-65
Глава II. Художественное и стилистическое своеобразие прозы Чингиза Айтматова и его отражение в таджикских переводах .66-153
II.1.Сопоставительный анализ переводов произведений с их оригиналами 66-79
2.1.1.Особенности переводов названий произведений и собственных имён 80-86
2.1.2. Элементы вольного перевода в таджикских текстах переводов произведений Чингиза Айтматова 87-95
2.1.3.Случаи неадекватного перевода 96-105
II.2.Народные пословицы и поговорки в текстах оригинала и способы их передачи на таджикский язык 106-137
II.3. Анализ переводов фрагментов произведений Чингиза Айтматова, выполненных разными переводчиками 138-153
Заключение 154-159
Список использованной литературы


