Введение
Глава 1 Наблюдения над греческими и славянскими списками Жития Богородицы
1.1. Греческий оригинал Жития Богородицы 10
1.2. Археографический обзор славянских списков Жития Богородицы 18
1.3. Соотношение разных редакций греческого текста со славянскими переводами 23
Интерполяции во Втором славянском переводе Жития Богородицы 36
Вставная глава об иерействе Иисуса 42
Слово на успение Богородицы Иоанна Солунского 45
Глава 2 Текстологическое исследование славянских списков Жития Богородицы
2.1. Первый славянский перевод и его редакции 52
2.2. Бытование и распространение Первого перевода в славяно-русской рукописной традиции Погодинская редакция 64
Соловецкая редакция 73
2.3. Второй славянский перевод и его распространение в славяно-русской книжности 84
Глава 3 Язык славянских переводов Жития Богородицы 99
3.1. Сравнительная характеристика двух славянских переводов 101
Наблюдения над лексикой 111
Наблюдения над техникой переводов 116
3.2. Лингвистический анализ и атрибуция славянских переводов 119
Первый славянский пеевод (древнерусский) 120
Второй славянский перевод (южнославянский) 145
Заключение 156
Источники ЖБ 158
Литература 163
Список принятых сокращений 177


