Введение
ГЛАВА 1 Методологические трудности в определении терминов «СЛОВО», «ТЕКСТ», «АРХЕТИП» и их возможные причины 11
1.1 «Слово» в контексте основных лингвистических концепций 11
1.1.1 Проблема знаковости как следствие философских взглядов на природу мышления 11
1.1.2 Словесное значение: от теории референции к функционализму в лингвистике 21
Теория референции 21
Структурализм 30
Когнитивная лингвистика 35
Функционально-ориентированные подходы к изучению словесного знака 41
1.1.3 Полисемия в контексте различных направлений в лингвистике XX – XXI вв. 45
1.1.4 Фразеология в контексте полисемии 53
1.2 Функциональный подход к изучению текста 55
1.2.1 Методологические трудности в определении термина «ТЕКСТ» и их возможные причины. Функциональное определение текста. Хронотоп. 55
1.2.2 Жанровая природа текста 61
1.2 Архетип: форма и содержание 68
Выводы по ГЛАВЕ 1 78
ГЛАВА 2 Компаративный анализ словарных статей, определяющих слово fire 81
2.1. Внутриобъективистское «расщепление» основного НВЗ 82
2.2 Искусственный характер НВЗ 88
2.3 Наличие перекрестных дефиниций з
2.4. Неоднозначность трактовки признака исчисляемости - неисчисляемости у имен существительных 93
2.5. Отсутствие системности 97
2.6. Отсутствие общей теоретической базы для выделения фразеологических словосочетаний 99
Выводы по ГЛАВЕ 2 102
ГЛАВА 3 Альтернативная модель значения для английского слова fire (лингво-антропологический подход) 104
3.1 Интегральная категория 104
3.2 Основные ЛСВ в физической сфере опыта 108
3.3 Архетип: сакральное fire 110
3.4 Производные ЛСВ
3.4.1 Исчисляемые и неисчисляемые варианты значения 117
3.4.2 Производные ВЗ существительного в положительной сфере опыта (в рамках fire 1) 122
3.4.3 Производные ВЗ существительного в отрицательной сфере опыта (в рамках fire 2) 125
3.5 Варианты значения глагола to fire 126
3.5.1 To fire в положительной сфере опыта 126
3.5.2 To fire в отрицательной сфере опыта 130
3.6 Случаи иносказательного употребления 139
3.6.1 Controlled Burning Used for Utilitarian Purposes 141
3.6.2 Uncontrolled Destructive Burning 149
3.6.3 Use of Firearms in a Military Conflict 155
Выводы по ГЛАВЕ 3 163
ГЛАВА 4 Жанровая специфика словоупотребления на примере английского слова fire 165
4.1 Анализ функциональной роли слова fire в хронотопе публицистических статей 165
4.2 Анализ функциональной роли слова fire в хронотопе романов 174
4.3 Анализ функциональной роли слова fire в поэзии 186
Выводы по главе 4 202
Заключение 203
Библиография 210
Использованные словари 225
Источники примеров 226


