Введение
ГЛАВА 1. Формальные методы в современной лингвистике
1.1. Формальные методы в современной науке 12
1.2. Компьютерная лингвистика 20
1.3. Анализ электронных текстов 25
1.4. Искусственные языки 33
1.5. Автоматическое понимание текста 40
1.6. Современные зарубежные методы АОТ 46
1.7. Корпусная лингвистика 53
1.8. Формальная семантика 56
1.9. Семантические сети 58
1.9.1. Применение семантических сетей 63
1.9.2. Семантическая нейронная сеть 69
1.10. Дистрибутивно-статистический анализ лексики 75
1.10.1. Эксперимент для оценки алгоритма ДСА 88
1.11. Нечеткая логика 97
1.12. Решение задач с применением нечеткой логики 101
1.12.1. Элементы теории нечетких множеств 104
1.12.2. Нечеткие выводы 109
1.12.3. Эффективность нечетких экспертных систем 114
1.13. Пакеты нечеткой логики 115
1.13.1. Пакет Fuzzy Logic Toolbox 119
1.14. Выводы к Главе 1 122
ГЛАВА 2. Методы оценки интеллектуальных систем
2.1. Экспертные оценки 124
2.2. Математические модели поведения экспертов и анализа экспертных оценок 131
2.3. Экспертные оценки в различных областях человеческой деятельности 138
2.3.1. Нечеткие выводы в задачах управления и диагностики 138
2.3.2. Оценка знаний в педагогике 140
2.3.3. Оценка информационного обеспечения 142
2.3.4. Оценка информационных технологий и эффективности инвестиций 144
2.4. Оценка лингвистических систем 147
2.4.1. Оценка систем машинного перевода 149
2.4.2. Оценка информационно-поисковых систем 150
2.4.3. Оценка качества интеллектуальных информационных систем (ИИС) 155
2.5. Оценка ИС с помощью нечетких экспертных систем 164
2.6. Нечеткая экспертная система для оценки ДСА 171
2.7. Выводы к Главе 2 188
ГЛАВА 3. Формальные решения в системах машинного перевода
3.1. Современное состояние машинного перевода 191
3.2. Проблемы машинного перевода 200
3.3. Электронные словари и машинный перевод 202
3.3.1. Свойства компьютерных словарей 206
3.3.2. Типология электронных словарей 217
3.4. Некоторые современные российские системы МП 220
3.4.1. Технология компаний ПРОМТ и АРСЕНАЛЪ 220
3.4.2. Лексические функции и машинный перевод 225
3.4.3. Перевод восточных языков 229
3.4.4. Системы фразеологического машинного перевода 233
3.5. Система машинного перевода АСПЕРА 240
3.6. Методы оценки систем машинного перевода 268
3.7. Типологии ошибок 278
3.8. Оценка СМП с помощью нечетких экспертных систем 284
3.9. Выводы к Главе 3 313
ГЛАВА 4. Формальные решения в информационно-поисковых системах
4.1. Информация и знание 318
4.1.1 Автоматизированное извлечение знаний 322
4.1.2. Содержательный поиск в текстах 323
4.1.3. Оперативный анализ текстов 326
4.2. Автоматизированные информационно-поисковые системы 329
4.2.1. Методы автоматизированного индексирования, рубрицирования и аннотирования 339
4.2.2. Модели поиска и эффективность поиска информации 353
4.2.3. Поиск в сети Интернет 358
4.2.4. Информационно-поисковый гипертекст 370
4.3. Информационно-поисковая система КАСКАД 374
4.4.Оценка качества ИПС нечеткими экспертными системами 380
4.5. Выводы к Главе 4 392
5. Заключение 395
6. Список литературы 401
7. Приложения 419


