Введение
ГЛАВА I. Национально-культурные особенности фразеологических единиц 10
1.1. Фразеология в контексте культуры. Национально-культурная специфика фразеологических единиц 10
1.1.1. К вопросу о соотношении языка и культуры 10
1.1.2. Различные аспекты отражения национальной культуры во фразеологическом фонде языка 15
1.1.3. Фразеологические единицы как фрагменты прецедентных текстов. Интертекстуальная природа фразеологизмов 27
1.2. К вопросу о понятии «ценность». Базовые американские ценности 34
Выводы 41
ГЛАВА II. Аксиологическая специфика фразеологических единиц американского варианта английского языка как отражение ценностей нации 42
2.1. Агентивность 1.43
2.1.1. Фразеосемантическая группа «Работа» 43
2.1.2. Фразеосемантическая группа «Преодоление трудностей» 51
2.2. Индивидуализм 57
2.3. Соревновательность 62
2.4. Конформизм 72
Выводы 74
ГЛАВА III. Отражение национальной идентичности american во фразеологическом фонде американского варианта английского языка 76
3.1. Образ «своего» во фразеологии американского варианта английского языка 77
3.2. Образ «чужого» во фразеологизмах американского варианта английского языка 89
3.3. Тендерные стереотипы во фразеологии американского варианта английского языка (диахронический аспект) 96
3.3.1. ФЕ со смысловым центром «Женщина» 97
3.3.2. ФЕ со смысловым центром «Мужчина» 106
Выводы 112
ГЛАВА IV. Социально-исторические типажи американской лингвокультуры 114
4.1. Frontiersman 116
4.2. Rustic 117
4.3. Yankee 118
4.4. Southern slave-owner 120
4.5. Negro 121
4.6. American Indian 134
Выводы 145
Заключение 146
Библиография 149
Список источников иллюстративного материала 162


