Введение
Глава 1. Теоретические основы формирования речевых информационно-направленных навыков аудирования в профессиональной подготовке устных переводчиков 15
1.1. Специфические особенности аудирования в условиях устного последовательного перевода 15
1.2. Внутренняя и внешняя структура речевой деятельности аудирования 24
1.3. Теория и практика формирования речевых навыков аудирования 39
1.4. Дискурс как объект аудирования в устном последовательном одностороннем переводе 56
Выводы 81
Глава 2. Методика формирования речевых информационно-направленных навыков аудирования у будущих устных переводчиков в практическом курсе иностранного языка 84
2.1. Виды и содержание речевых информационно направленных навыков аудирования устного переводчика 84
2.2. Отбор и дидактическая организация видеодискурса 100
2.3. Дидактический комплекс упражнений по формированию речевых информационно-направленных навыков в переводческого аудирования иностранного языка 119
2.4. Экспериментально-опытная упражнений и методики информационно-направленных аудирования практическом курсе проверка комплекса формирования речевых навыков переводческого 140
Выводы 168
Заключение 173
Библиографический список 175
Приложение 204


