Введение
ГЛАВА 1. Фразеологические единицы, характеризующие болезнь - здоровье, и их семантическая интерпретация в английском, немецком и русском языках 16
1.1. Теоретические предпосылки и основные проблемы изучения фразеологии 16
1.2. Исследование феноменов «болезнь - здоровье» в трудах лингвистов 23
1.3. Лексикографическая трактовка понятия «здоровье» в английском, немецком и русском языках 25
1.4. Сопоставительный анализ семантических особенностей фразеологических единиц, выражающих здоровье, английского, немецкого и русского языков 26
1.5. Понятийная составляющая лексемы «болезнь» в английском, немецком и русском языках 39
1.6. Семантическая характеристика фразеологических единиц, обозначающих болезнь, в английском, немецком и русском языках 43
Выводы по Главе 1 54
ГЛАВА 2. Структурно-грамматическая организация фразеологических единиц, репрезентирующих болезнь здоровье, в английском, немецком и русском языках 57
2.1. Сопоставление грамматических моделей глагольных фразеологических единиц английского, немецкого и русского языков 58
2.2. Сравнительный анализ грамматического построения субстантивных фразеологических единиц английского, немецкого и русского языков з
2.3. Характеристика и грамматическая структура компаративных и некомпаративных адъективных фразеологических единиц исследуемых языков 79
2.4. Основные характеристики адвербиальных фразеологических единиц сопоставляемых языков 82
2.5. Структурно-грамматические типы фразеологических единиц со структурой предложения в анализируемых языках 84
Выводы по Главе 2 86
ГЛАВА 3. Лексикографическое описание «словаря фразеологизмов, характеризующих болезнь - здоровье (на материале английского, немецкого и русского языков)» 90
3.1. Исследование фразеологических словарей английского, немецкого и русского языков 90
3.2. Анализ словарей пословиц и поговорок английского, немецкого и русского языков 104
3.3. Основные принципы, положенные в основу создания «Словаря фразеологизмов, характеризующих болезнь - здоровье (на материале английского, немецкого и русского языков)» 125
3.3.1. Место расположения и разработки ФЕ, выражающих болезнь здоровье 128
3.3.2. Форма фиксации ФЕ, вербализующих болезнь — здоровье 132
3.3.3. Словарная дефиниция исследуемых ФЕ 137
3.3.4. Построение и оформление словарной статьи 137
3.3.5. Сокращения и условные обозначения, использованные в словаре .140
Выводы по Главе 3 142
Заключение 144
Библиография


