Введение
Глава 1 «Символика цвета и историко-этимологический аспект исследования фразеологических единиц с колоративным компонентом в русском, английском, испанском и португальском языках» 9
1.1. Символы цвета 9
1.2. Этимология ФЕ с колоративными компонентами в русском, английском, испанском и португальском языках 20
выводы по I главе 70
Глава 2 «Общее и специфическое в семантике эквивалентных и лакунарных фразеологических единиц с колоративным компонентом русского, английского, испанского и португальского языков» 72
2.1. Фразеотематические группы фразеологизмов с колоративным компонентом в русском, английском, испанском и португальском языках...74
2.1.1. Фразеотематические группы фразеологизмов с колоративным компонентом черный аск/negro, pricto/negro, preto 74
2.1.2. Фразеотематические группы фразеологизмов с колоративным компонентом 6e hite/ blancobranco, alvo 81
2.1.3. Фразеотематические группы фразеологизмов с колоративным компонентом краенbifi/red/ rojo,bermejo, encamadovermelho, vergonho 88
2.1.4. Фразеотематические группы фразеологизмов с колоративным компонентом зеленhiiigreen verde/verde 94
2.1.5. Фразеотематические группы фразеологизмов с колоративным компонентом синий, голубой /blue/ azul/azul 99
2.1.6. Фразеотематические группы фразеологизмов с колоративным компонентом желтыйуеПом/omarillo, alambradoamarelo 102
2.1.7. Фразеотематические группы фразеологизмов с колоративным компонентом серый1 graygristborralha, nico 104
2.1.8. Фразеотематические группы фразеологизмов с колоративным компонентом коричневыйbrownpardo, morenopardo, baco 106
2.1.9. Фразеотематические группы фразеологизмов с колоративным компонентом розовыйpink, rose/rosarosa 107
2.1.10. Фразеотематические группы фразеологизмов с колоративным компонентом в русском, английском, испанском и португальском языках с одинаковыми тематическими номинантами и разными колоративиыми компонентами 108
2.1.11. Фразеологизмы с колоративішм компонентом в русском, английском, испанском и португальском языках с одинаковым компонентным составом и разной семантикой 121
2.1.12 Фразеологические единицы русского, английского, испанского и португальского языков с несколькими колоративиыми компонентами 122
2.2. Эквивалентные и лакунарные фразеологизмы с колоративным компонентом в русском, английском, испанском и португальском языках.. 126
2.2.1. Эквивалентность фразеологизмов с колоративным компонентом в русском, английском, испанском и португальском языках 126
2.2.2. Лакунарность фразеологизмов с колоративиыми компонентами в русском, английском, испанском и португальском языках 134
2.3. Вариативность фразеологизмов с колоративным компонентом русского, английского, испанского и португальского языков 162
2.3.1. Цветовая вариативность фразеологизмов 187
Выводы по II главе 193
Заключение 203
Список сокращений 208


