Введение
Глава I. Семантический уровень изучения фразеологических единиц с прозрачной внутренней формой 11
1.1. Сигнификативно-денотативный макрокомпонент фразеологического значения 11
1.2. Коннотативный макрокомпонент фразеологического значения 23
1.2.1. Оценочный компонент коннотации 27
1.2.2. Эмотивный компонент коннотации 39
1.2.3. Экспрессивный компонент коннотации 47
1.2.4. Функционально-стилистический компонент коннотации 56
1.3. Сопоставительный анализ фразео-семантических групп в английском и русском языках 69
Выводы по первой главе 106
Глава II. Типы соответствий фразеологических единиц с прозрачной внутренней формой 109
2.1. Фразеологические эквиваленты (полные и частичные) 112
2.2. Фразеологические аналоги (полные и частичные) 116
2.3. Безэквивалентные фразеологические единицы 125
Выводы по второй главе 130
Глава III. Употребление фразеологических единиц с прозрачной внутренней формой в контексте 134
3.1. Трансформированное употребление ФЕ в контексте 139
3.2. Трансформированное употребление ФЕ в контексте 148
Выводы по третьей главе 163
Заключение 165
Библиографический список использованной литературы 167
Список иллюстративного материала 184
Список сокращений и условных обозначений 192


