Введение
Глава I. Методологические основы исследования 12
1. Общенаучные и философские предпосылки изучения гендера в лингвистике 12
2. Общие принципы лингвистической гендерологии 15
3. Актуальные тенденции развития лексикографии 18
3.1 Лексикография на рубеже XX - XXI веков 19
3.2 Современные теории лексикографического описания лексических и фразеологических единиц 22
3.2.1 Теория лексикографического портретирования и ее отличие от традиционного словарного описания 23
3.2.2 Теория функционально-параметрического описания ФЕ 29
3.2.2.1 Макрокомпонентная модель значения ФЕ и возможность выделения тендерного компонента значения 33
3.2.2.2 Гендерно значимая информация как синтезирующий параметр описания ФЕ 35
4. Тендер в лексикографическом описании 40
4.1 Современный подход к изучению лексикографического описания гендерно значимой информации 40
4.2 Методы изучения экспликации гендерно значимой информации в лексикографии 43
4.2.1 Изучение описания ГЗИ в макроструктуре словарей 44
4.2.2 Изучение описания ГЗИ в микроструктуре словарей 48
4.3 Современное состояние лексикографического описания гендерно значимой информации ФЕ немецкого, русского и английского языков 52
4.3.1 Модель Э. Пиирайнен 54
4.3.2 Модель А.А. Попова 60
4.3.3 Модель И. В. Зыковой 61
Глава II. Лексикографическая экспликация гендерно значимой информации во фразеологии английского языка 68
1. Краткая характеристика исследуемых словарей 69
2. Понятие «гендерно значимые ФЕ» и принципы отбора материала исследования 73
2.1 Гендерно значимые ФЕ: определение понятия 74
2.2 Критерии отбора гендерно значимых ФЕ 76
3. Лексикографическое описание гендерно значимых ФЕ 79
3.1 Нововведения в принципах лексикографического кодирования ФЕ 79
3.1.1 Изменения лексикографической фиксации ФЕ в макроструктуре словарей 83
3.1.2 Изменения лексикографического описания ФЕ в микроструктуре словарей 85
3.2 Представление гендерно значимых ФЕ в макроструктуре словарей 87
3.3 Представление гендерно значимых ФЕ в микроструктуре словарей 92
3.3.1 Специфика описания гендерно значимых ФЕ в одноязычных фразеологических словарях 93
3.3.1.1 Приемы толкования ФЕ с метагендерной референцией 94
3.3.1.2 Приемы толкования ФЕ с маскулинной референцией 95
3.3.1.3 Приемы толкования ФЕ с фемининной референцией 97
3.3.1.4 Приемы толкования фразеологических дублетов 98
3.3.2 Специфика описания гендерно значимых ФЕ в двуязычном фразеологическом словаре 106
3.3.2.1 Приемы толкования ФЕ с метагендерной референцией 107
3.3.2.2 Приемы толкования ФЕ с маскулинной референцией 108
3.3.2.3 Приемы толкования ФЕ с фемининной референцией 110
3.3.2.4 Приемы толкования фразеологических дублетов 113
3.3.2.5 Нечеткие приемы толкования гендерно значимых ФЕ 113
3.3.3 Общее и различное в лексикографическом описании гендерно значимых ФЕ в микроструктуре словарей 117
Глава III. Выявление референции тендерно значимых ФБ по данным корпусов текстов 134
1. Корпус текстов как источник лингвистической информации 135
2. Референция ФЕ поданным корпуса текстов 136
Заключение 152
Библиография 158
Список сокращений 177


