Введение
ГЛАВА 1. Теоретические основы исследования идиолекта Мигеля Делибеса в его произведениях дневникового жанра 15
1.1. Творчество Мигеля Делибеса как объект научного исследования 15
1.1.1. Обзор научных работ, посвященных творчеству Мигеля Делибеса 15
1.1.2. Обзор научных работ, посвященных трилогии «Дневник охотника» (1955), «Дневник эмигранта» (1958) и «Дневник пенсионера» (1995) 20
Выводы по 1.1 21
1.2. Исследование индивидуальных особенностей языка: история изучения и характеристика термина «идиолект» 22
1.2.1. Изучение идиолекта в отечественной лингвистике 23
1.2.2. Соотношение терминов «идиолект» и «идиостиль» 24
1.2.3. Изучение идиолекта в зарубежной лингвистике 27
Выводы по 1.2 33
1.3. Исследование идиолекта Мигеля Делибеса на материале произведений дневникового жанра: характеристики дневникового текста 34
1.3.1. Дневник как литературный жанр 34
1.3.1.1. Жанровая принадлежность и характеристики дневника 35
1.3.1.2. Тематический компонент трилогии «Дневник охотника» (1955), «Дневник эмигранта» (1958) и «Дневник пенсионера» (1995) 37
1.3.1.3. Соотношение категорий «автор»-«герой» в трилогии «Дневник охотника» (1955), «Дневник эмигранта» (1958) и «Дневник пенсионера» (1995) 38
1.3.2. Языковые характеристики дневника 42
1.3.3. Исследование идиолекта автора на материале произведений дневникового жанра 45
Выводы по 1.3 49
ГЛАВА 2. Языковые составляющие идиолекта Мигеля Делибеса в трилогии «Дневник охотника» (1955), «Дневник эмигранта» (1958) и «Дневник пенсионера» (1995) 50
2.1. Анализ письменной реализации фонетических феноменов 51
2.1.1. Выпадение аппроксиманта [Y] 51
2.1.2. Апокопа 53
2.1.3. Способы воплощения фонетической экспрессии 54
Выводы по 2.1 58
2.2. Анализ грамматических форм 59
2.2.1. Временные формы глагола 60
2.2.1.1. Временные формы глагола в изъявительном наклонении
2.2.1.2. Временные формы глагола в условном наклонении.. 88
2.2.1.3. Временные формы глагола в сослагательном наклонении
2.2.2. Употребление личных безударных местоимений 112
Выводы по 2.2 116
2.3. Анализ лексического состава трилогии 118
2.3.1. Повтор 118
2.3.2. Лексические ресурсы разговорной речи 122
2.3.2.1. Разговорные слова и выражения 123
2.3.2.2. Просторечия 128
2.3.2.3. Эксплетивные слова 132
2.3.2.4. Эвфемизмы 134
2.3.2.5. Вульгаризмы 136
2.3.2.6. Усилительные слова и выражения 138
2.3.2.7. Завершительные обороты 139
2.3.3. Профессиональная охотничья лексика 143
2.3.4. Диалектизмы 149
Выводы по 2.3 156
2.4. Анализ синтаксических структур 158
2.4.1. Расширенные синтаксические конструкции 159
2.4.1.1. Параллелизмы 159
2.4.1.2. Хиазм 161
2.4.1.3. Перечисления 162
2.4.1.4. Синтаксический повтор 165
2.4.2. Эллиптические конструкции 168
Выводы по 2.4 175
Выводы по Главе 2 176
Заключение 177
Условные обозначения, принятые в работе 183
Список литературы


