Иноязычная лексика французского происхождения в русском языке новейшего периода

Агеева Анастасия Владимировна. Иноязычная лексика французского происхождения в русском языке новейшего периода : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20 / Агеева Анастасия Владимировна; [Место защиты: Татар. гос. гуманитар.-пед. ун-т]. - Казань, 2008. - 197 с. РГБ ОД, 61:08-10/376
Автор
Агеева Анастасия Владимировна
Год
2008
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
ГЛАВА 1. Гносеологические основы анализа основных дефиниций контактологии 14
1.1. Основные направления исследования иноязычной лексики и заимствований 14
1.2. Галлицизмы в русском языке 19
1.3. Французско-русские языковые контакты в отечественном и зарубежном языкознании 22
Выводы по главе 1 25
ГЛАВА 2. Основные тенденции развития и особенности функционирования неологизмов французского происхождения в русском языке новейшего периода 28
2.1. Вариантность как универсальная закономерность освоения иноязычной лексики 28
2.2. Функционирование аналитических форм и композитов 34
2.3. Основные лексико-тематические группы французских новообразований и причины заимствования 40
2.4. Способы ввода иноязычной лексики в русский текст 47
Выводы по главе 2 53
ГЛАВА 3. Фонетическая и морфологическая адаптация иноязычной лексики французского происхождения 57
3.1. Фонетическое освоение иноязычной лексики французского происхождения 57
3.1.1. Особенности фонологических систем русского и французского языков 58
3.1.2. Акцентная структура слова (ударение) в русском и французском языках 66
3.2. Морфологическое освоение иноязычной лексики французского происхождения новейшего периода 69
3.2.1. Категория рода имен существительных и способы ее оформления во французском и русском языках 70
3.2.2. Родовая синомия 80
3.2.3. Категория числа имен существительных и способы ее оформления во французском и русском языках 82
3.2.4. Категория падежа иноязычных слов 87
3.2.5. Заимствование имен прилагательных и причастий 88
Выводы по главе 3 90
ГЛАВА 4. Семасиологические отношения лексических параллелей Семантическая ассимиляция французской иноязычной лексики 96
4.1. Основные тенденции семантического освоения иноязычной лексики французского происхождения в русском языке новейшего периода 96
4.2. Межъязыковые омонимы, или «ложные друзья переводчика» 135
Выводы по главе 4 144
Заключение 148
Библиография 154
Лексикографические источники 169
Приложение 172

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Василенко Ольга Ивановна
Количество страниц
Год
2008
99 000 UZS
Автор
Пономарева Елена Юрьевна
Количество страниц
Год
2008
99 000 UZS
Автор
Биктагирова Зубайда Альбертовна
Количество страниц
Год
2007
99 000 UZS
Автор
Дмитриева, Елизавета Игоревна
Количество страниц
Год
2012
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3