Этнокультурные основания лексической семантики

Чанышева Зульфира Закиевна. Этнокультурные основания лексической семантики : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.19 Уфа, 2006 381 с., Библиогр.: с. 348-381 РГБ ОД, 71:07-10/213
Автор
Чанышева Зульфира Закиевна
Год
2006
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава I. Язык - Этнос - Культура: аспекты взаимодействия 16
1. Тенденции исследования лексической семантики на рубеже веков 16
2. Язык в этнокультурном ракурсе 26
2.1. Язык в этническом пространстве 26
2.2. Язык в пространстве культуры 41
3. Культура в этноязыковом ракурсе 5 8
4. Этнос: языковая и культурная составляющие 70
4.1.Этнос как предмет научного изучения 70
4.2. Сознание (этническое, языковое, когнитивное) и мышление 79
4.3.Культурная (этническая) модель мира и языковая картина мира 98
4.4. Специфика этнокультурной модели мира и языковой картины мира 106
Глава II. История разработки этнокультурологического подхода к языку в отечественной и зарубежной лингвистике и современный взгляд на культурологическую семантику 116
1. Проблема языка и народности в трудах А.А. Потебни 116
2. Лингвистико-этнографический подход в диалектологии и картографии 119
3. Лингвострановедческий подход в лингводидактике и филологии 123
4. Этнокультурная проблематика в семантической концепции Н.Г. Комлева 127
5. Истоки этнокультурологического подхода к языку в зарубежной науке 132
5.1. Концепция сравнительной антропологии В.фон Гумбольдта 132
5.2. Вклад американских антропологов в разработку проблемы языка и культуры 139
6. Этнокультурная проблематика в лингвокультурологической парадигме языка 148
6.1. Основные теоретические положения лингвокультурологических моделей языка 148
6.2. Проводники этнокультурной информации в языке 157
6.3. Проблема культурного значения языковых единиц 163
6.4. Параметры этнокультурного измерения лексической системы языка 173
Глава III. Этнокультурологический подход к исследованию информационного потенциала лексических и фразеологических единиц
1.Скрытая информация как филологическая и лингвокультурологическая проблема 187
1.1.Подходы к исследованию скрытой информации 187
1.2. Классификация видов скрытой информации в контексте коммуникации 197
2.Проблема понимания текста как явления этнокультуры 203
2.1. Трудности восприятия и осмысления инолингвокультурного текста 210
2.2.Источники скрытой информации в инолингвокультурном тексте 214
3.Способы указания на скрытую информацию в словарях 222
4. Средства объективации фоновой информации в лексикографических справочниках 228
5.Этнокультурологический метод исследования этнокультурной информации:
5.1. на уровне лексических репрезентантов концептов 235
5.2. на уровне фразеологических единиц 249
5.3. на уровне единиц пословичного фонда. 267 Глава IV. Этнокультурный потенциал лексических единиц в переводческом аспекте 274
1. Переводческая адаптация текста в межкультурной коммуникации 274
2. Понятие эквивалентности с этнокультурных позиций: два уровня эквивалентности 282
3. Перевод как способ выявления этнокультурной семантики соматизмов 293
4. Лексикографический аспект представления лингвокультурных реалий в русско-английском словаре 307

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Будейко Валерий Эдуардович
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Буркова Полина Павловна
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Швец (Петрова) Антонина Геннадьевна
Количество страниц
Год
2006
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3