Введение
Глава 1. Пути исследования сказки с когнитивно-дискурсивных позиций
1.1 Значение сказки для культурной традиции народа 15
1.2 Лексика как отражение концептуальной картины мира 19
1.3 Концепт как основная единица концептуальной картины мира 30
1.3.1 Понятие «категоризация» в когнитивной лингвистике 30
1.3.2 Понятие и содержание концепта в когнитивной лингвистике 35
1.4 Прецедентный феномен как интегральный параметр при изучении лексики английской бытовой сказки 45
1.4.1 Содержание понятия прецедентный феномен при изучении лексики английской бытовой сказки 47
1.4.2 Понятие «фрейм» как способ представления лексики исследуемого типа сказки 53
Глава 2. Ведущие концепты английской бытовой сказки и их реализация
2.1 Характеристика материала исследования 64
2.1.1 Характеристика дискурса английской бытовой сказки 65
2.1.2 Выявление ведущих концептов английской бытовой сказки 71
2.2 Структурное содержание концептов «silly, fool, stupid» и «wise» в английской бытовой сказке...80
2.2.1 Содержание исследуемых концептов на глубинном уровне 80
2.2.2 Общая характеристика содержания исследуемых концептов на основном уровне 86
2.3 Прецедентное имя как субъект концептов «silly, fool, stupid» и «wise» в английской бытовой сказке 93
2.3.1 Дифференциальные характеристики выделенных прецедентных имен в сказке 93
2.3.2 Лексические средства репрезентации категории эмотивности в английской бытовой сказке 96
2.4 Атрибуты прецедентной ситуации в английской бытовой сказке 118
2.4.1 Фреймы английской бытовой сказки и специфика их организации 118
2.4.2 Языковая игра как основной элемент развития прецедентной ситуации в сказке 127
2.5 Характеристика основного уровня концептов «silly, fool, stupid» и «vjise» в английской бытовой сказке 145
Заключение 151
Список использованной литературы 157
Приложение 18 4


