Когнитивный анализ англицизмов с точки зрения ориентирующей функции языка (на материале текстов современной российской рекламы)

Бойко Светлана Анатольевна. Когнитивный анализ англицизмов с точки зрения ориентирующей функции языка (на материале текстов современной российской рекламы): диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.19 / Бойко Светлана Анатольевна;[Место защиты: Бурятский государственный университет].- Улан-Удэ, 2016
Автор
Бойко Светлана Анатольевна
Год
2016
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1. Языковое заимствование как общетеоретическая проблема 15
1.1. Понятие языкового заимствования: подходы и определения 15
1.2. Особенности процесса заимствования на современном этапе 20
1.3. Понятие языка, языкового знака и коммуникации в традиционном языкознании 27
1.3.1 Подходы к понятию “язык” 27
1.3.2. Подходы к понятию “языковой знак” 34
1.3.3. Подходы к понятию “коммуникация” 41
1.4. Язык в когнитивной науке третьего поколения 48
1.4.1. Язык как когнитивная область ориентирующих взаимодействий 48
1.4.2. Речь и письмо как семиотические процессы разной когнитивной динамики 55
1.4.3. Текстовое поле языка в аспекте языковой экологии 61
1.5. Языковое заимствование как экологический процесс 66
Выводы по первой главе 70
Глава 2. Анализ и классификация англицизмов в рекламных текстах 73
2.1. Англоязычные заимствования в современных рекламных текстах 73
2.1.1. Реклама как культурный артефакт 73
2.1.2. Ориентирующая функция рекламного текста 78
2.1.3. Функция англицизмов в рекламных текстах 82
2.2. Типы заимствований 84
2.2.1. Полностью англизированные тексты 85
2.2.2. Гибридизированные тексты
2.2.2.1. Виды гибридизированных текстов 90
2.2.2.2. Гибридные тексты 93
2.2.2.3.Транслитерирование и транскрибирование английских слов 96
2.2.2.4. Транслитерирование русских слов 100
2.2.2.5. Графическая гибридизация 104 2.
2.2.6. Неологизмы 108
2.3. Анализ глубины проникновения заимствований 112
2.3.1. Лексический уровень 112
2.3.1.1. Заимствованные слова 112
2.3.1.2. Заимствованные словообразовательные модели 116
2.3.2. Грамматический уровень 120
2.3.2.1. Морфология 120
2.3.2.2. Синтаксис 123
2.3.3. Неографизмы 128
выВоды по второй главе 133
Глава 3. Ориентирующий потенциал англицизмов в современных рекламных текстах 135
3.1. Анализ предполагаемого ориентирующего воздействия англицизмов в рекламных текстах 135
3.1.1. Англицизмы как показатель качества продукта/услуги 135
3.1.2. Англицизмы как статусный показатель уровня компании 140
3.1.3. Англицизмы как показатель когнитивного “Я” создателя рекламного текста 145
3.2. Анализ ориентирующего эффекта англицизмов в рекламных текстах 154
3.2.1. Эмоционально-оценочный эффект 154
3.2.2. Степень репродуктивности англицизмов
3.3. Англизированные рекламные тексты в текстовом поле языка 165
3.4. Когнитивный вектор заимствований: гибридизация языка или смена ориентиров? 168
Выводы по третьей главе 177
Заключение 179
Список использованной литературы 182
Список словарей и их условные сокращения 202

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Галстян Сона Артуровна
Количество страниц
Год
2016
99 000 UZS
Автор
Жук Екатерина Евгеньевна
Количество страниц
Год
2016
99 000 UZS
Автор
Жумаева Ольга Анверовна
Количество страниц
Год
2016
99 000 UZS
Автор
Егорова Элеонора Валериевна
Количество страниц
Год
2016
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3