Введение
Глава I. КОНЦЕПТ «СВОЙ- ЧУЖОЙ»: ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ
1. Основные теоретические вопросы
1.1. Понятие концепта в современной лингвистике 9
1.2.Понятие ключевого слова 11
2. Словесная культура и формы ее реализации 13
2.2.Виды и формы культуры 22
3. История изучения концепта «свой - чужой» 24
4. Основные выводы 25
Глава II. КОНЦЕПТ «СВОЙ - ЧУЖОЙ» В РУССКОЙ ДОСОВЕТСКОЙ КУЛЬТУРЕ
1. Вводные замечания 27
2. Концепт «свой - чужой» в русской народной культуре
2.1. Концепт «свой - чужой» по данным фольклора 27
2.2. Концепт «свой - чужой» по данным русского донационального языка и литературы 30
2.3. Процессы заимствования в дописьменном языке 47
3. Концепт «свой - чужой» в русской элитарной культуре (XVIII -XIX вв.)
3.1 .Данные филологических исследований 48
3.2.Текстовые данные 54
3.3.Процессы заимствования в русском литературном языке элитарной культуры 67
4. Данные лингвостатистического эксперимента 72
5. Основные выводы 75
Глава III. КОНЦЕПТ «СВОЙ - ЧУЖОЙ» В СОВЕТСКОЙ СЛОВЕСНОЙ КУЛЬТУРЕ
1. Вводные замечания 78
2. Концепт «свой - чужой» в К1 и К2 советской словесной культуры 20-ЗОх гг.
2.1.Основные семантические трансформации, связанные с концептом «свой - чужой» в ССК 79
2.2. Концепт «свой - чужой» в К1 84
2.3 Концепт «свой - чужой» в К2 97
2.4.Советский фельетон 115
3. Ключевые слова концепта «свой - чужой» в советской словесной культуре
3.1. Слово «товарищ» в советской словесной культуре 120
3.2. Слово «враг» в советской словесной культуре 128
4. Иноязычные заимствования в советской словесной культуре 134
5. Данные лингвостатистического эксперимента 142
6. Основные выводы 144
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 147
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 149
СПИСОК СЛОВАРЕЙ 168
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ 170
ПРИЛОЖЕНИЕ I. Графические иллюстрации к работе 176


