Введение
Глава 1: Проблема взаимосвязи языка и этнопсихологических особенностей мировосприятия и миропредставления 13
1.1. Проблема соотношения концептуального и языкового знания 13
1.1.1 Концептуальная и языковая картины мира 13
1.1.2 Концепт как структурирующий элемент картины мира 29
1.1.3 Концепт как культурно значимая единица 40
1.2 Концептуализация времени 51
1.2.1 Время в философии 51
1.2.2 Время в физике , 55
1.2.3 Время в психологии. Осознание времени 61
1.2.4 Время в культуре 66
1.2.5 Время в повседневной жизни 71
1.2.6 Время в языке 77
Выводы по первой главе 81
Глава 2: Особенности фразеологической системы языка в контексте культурологии 84
2.1 Современное состояние фразеологии 84
2.2 Задачи изучения фразеологии в контексте культуры 92
2.3 Категории универсального и культурно-национального во фразеологических фондах разных языков 99
2.4 Антропоцентрические основания фразеологических фрагментов языковой картины мира: ФЕ как средство характеризации языковой личности 109
Выводы по второй главе 114
Глава 3: Сопоставительный анализ концепта «время» во фразеологии немецкого и русского языков 116
3.1 Концепт «время» в русском и немецком языках: лингвокультурологической анализ 116
3.2 Фразеологический образ в языковой модели времени 122
3.2.1 Метафорический образ во фразеологизмах со значением «время» 130
3.2.2 Выражение реального и ирреального времени во фразеологизмах 137
3.2.3 Визуальные и аудиальные образы во фразеологизмах со значением «время» 152
3.3 Семантические особенности фразеологических единиц со значением «время» в немецком и русском языках как отражение культурологических различий соответствующих народов 162
3.3.1 Анализ фразеологизмов со значением «время», в состав которых входят лексемы «время», «час» 162
3.3.2 Анализ фразеологизмов со значением «время», в состав которых входят лексемы «век», «день», «минута» 170
Выводы по третьей главе 173
Заключение 175
Библиография 183
Приложение 205


