Концепты душа и дух в русском, английском и эвенкийском языках :Сопоставительное исследование на фразеологическом уровне

Черникова Елена Васильевна. Концепты душа и дух в русском, английском и эвенкийском языках :Сопоставительное исследование на фразеологическом уровне : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 : М., 2005 172 c. РГБ ОД, 61:05-10/854
Автор
Черникова Елена Васильевна
Год
2005
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава I. Лингвокультурология: от познания к духовному содержанию культуры через язык 11
1.1. Основные понятия лингвокультурологии 15
1.2. Концептуальная картина мира как основа мировидения и ее отображение в языке 18
1.3. Концепт как основная составляющая концептуальной картины мира 26
1.3.1. Толкование термина «концепт» в некоторых философских исследованиях 27
1.3.2. Концепт в современных лингвистических исследованиях 29
1.3.3. Отличие концепта от сходных понятий лингвокультурологии и когнитологии 36
1.4. Понятие лингвокультурного концепта 41
1.5. Лингвокультурный концепт как многоаспектное образование 44
1.6. Универсальные абстрактные концепты как объект исследования 50
Выводы 53
Глава II. Выражение культурной составляющей концепта на фразеологическом уровне 55
2.1. К вопросу о выделении фразеологического уровня в исследуемых языках 55
2.2. Проблема определения и классификации фразеологических единиц в трудах отечественных и зарубежных лингвистов 57
2.3. Фразеологизмы как выражение культурной составляющей концепта 66
2.4. Фразеологизмы в аспекте лингвокультурологии и когнитологии 69
2.4.1. Метод культурной интерпретации фразеологизмов 72
Выводы 76
Глава III. Сопоставление концептов душа и дух в русском, английском и эвенкийском языках 78
3.1. Лингвокультурные концепты душа и дух как универсумы 80
3.1.1. Философская трактовка души и духа 82
3.1.2. Религиозная трактовка души и духа 86
3.1.3. Психологическая трактовка души и духа 88
3.1.4. Структура универсальных концептов душа и дух 90
3.2. Концепты душа и дух в русской лингвокультуре 92
3.2.1. Концептуальные элементы - составляющие концептов душа и дух в русских фразеологизмах 97
3.2.2. Структура концептов душа и дух в русской лингвокультуре 103
3.2.3. Соотношение концептов душа и дух в русской лингвокультуре 107
3.3. Концепты душа и дух в английской лингвокультуре (в сравнении с русскими концептами) 110
3.3.1. Выражение концептов soul и spirit во фразеологии английского языка 111
3.3.2. Значение концептов сердце (heart) пум, разум (mind) для выражения концептов душа и дух в русском и английском языках 116
3.3.3. Структура английских концептов soul и spirit. 123
3.3.4. Соотношение концептов душа и дух в английской лингвокультуре 124
3.4. Отличительные особенности концептов дута и дух в эвенкийской лингвокультуре 130
3.4.1. Исторические изменения представлений эвенков о душе и духе 132
3.4.2. Душаханян 133
3.4.3. Душа бэен 135
3.4.4. Душаолш 135
3.4.5. О перерождении души в эвенкийской культуре 136
3.4.6. Душамаин 139
3.4.7. Концептуальные элементы, составляющие кнцепты душа, дух в эвенкийской лингвокультуре 141
3.4.8. Структура эвенкийских концептов душа/дух. 145
3.4.9. Соотношение концептов душа и дух в эвенкийской лингвокультуре 146
Выводы 149
Заключение 153
Библиография 158

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Хасаншина Галина Валерьевна
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Чернец Алексей Олегович
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Парибок Андрей Всеволодович
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Залялеева Алсу Равхатовна
Количество страниц
Год
2003
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3