Введение
ГЛАВА 1. Контекст как инструмент выявления семантико-прагматического значения лексических составляющих в тексте «цыганского романсеро» .11
1.1. Контекст как онтологическая единица .11
1.2. Биографический контекст .18
1.3. Литературный и другие культурно-исторические контексты 22
1.4. Контекст как инструмент исследования 35
1.5. Языковой контекст 38
1.6. Композиционный контекст 42
1.7. Парадигматический контекст 44
1.8. Внутренний контекст 47
1.9. Цвет во внутреннем контексте .51
Выводы по первой главе 54
ГЛАВА 2. Гиперонимы и гипонимы цвета, контекстуальные цветообозначения, цветовая антитеза в тексте «цыганского романсеро» .56
2.1. Логические основы словарной и контекстуальной синонимии цветообозначений 56
2.2. Антитеза «зеленый – красный»
2.2.1. Повтор гиперонима в романсе (зеленый) – образ влюбленных 68
2.2.2. Гипероним зеленого и гипоним красного – образ матери и сына .79
2.2.3. Гипонимическое сопоставление в романсе (красный) – образ героя 83
2.2.4. Косвенное обозначение красного: “sangre” (кровь) .91
2.2.5. Цветовая метафора с контекстуальным значением «кровь» 95
2.3. Антитеза «черный – белый» 103
2.3.1. Гипероним в названии романса (черный) – образ одиночества 104
2.3.2. Светлый и темный в портрете 111
2.3.3. Словарная и контекстуальная антонимия – образ шахмат 117
2.4. Отсутствующий цвет 124
2.4.1. Светлый и темный в пейзаже – образы лунной ночи и рассвета 126
2.4.2. Гиперонимы и гипонимы цвета с контекстуальным нецветовым значением – тавтологические эпитеты и эпитеты-оксюмороны 131
2.4.3. Гиперонимы, редко используемые или не используемые 134
2.4.4. Романсы без использования гиперонимов цвета в тексте. Интратекстуальное расширение – образ Амарго 135
Выводы по второй главе 140
ГЛАВА 3. Морфосинтаксические особенности оформления цветообозначений в тексте «Цыганского романсеро» 144
3.1. Развитие цветообозначений: от предметных к абстрактным 144
3.2. Синтаксическая позиция прилагательных-цветообозначений в именном словосочетании 149
3.3. Субстантивированные прилагательные 154
3.4. Производные существительные 158
3.5. Производные глаголы со значением цвета .161
3.6. Цветообозначения в именной части глагольного сказуемого 166
3.7. Предикативная функция атрибута в назывных предложениях .169
3.8. Контекстуальные цветообозначения, выраженные существительными: проблема интерпретации .172
3.8.1. Аналитические конструкции со словом “color” (цвет) 174
3.8.2. Цветообозначение “de colores” (цветной) .178
3.8.3. Генитивные цветообозначения “de oro” (из золота), “de plata” (из серебра) .179
3.8.4. Генитивные флористические цветообозначения со словом “flor” (цветок) и с названиями цветков .183
3.8.5. Цветовое определение во флористической метафоре с контрастным цветовым значением 185
3.8.6. Флористические цветообозначения .188
3.8.7. Контекстуальное цветообозначение с неопределенным значением цвета .190
Выводы по третьей главе 192
Заключение .194
Библиография .


