Введение
ГЛАВА I. Язык, мышление, культура и языковой социум 10
1 . Подходы к пониманию роли и места страноведческих и лингвокультуроведческих знаний у языковой личности 10
2. Прикладные аспекты лингво культурологических исследований 25
ГЛАВА II. Антропологическая лингвистика и восприятие текста на иностранном (русском) языке 42
1. Использование языка как орудия общения 42
2. Роль и место логоэпистем при восприятии текста на иностранном (русском) языке 69
ГЛАВА III. Проблема заимствования и русско-болгарское лингвокультурное взаимодействие 129
1. Национально-культурный потенциал современного русского текста 129
2. Анализ русского текста в традициях изучения русского языка в болгарской аудитории 141
3. Источники заимствования в процессе русско-болгарского межкультурного диалога 159
ГЛАВА IV. Соображения к восприятию текстового образа на основе сопоставления русских и болгарских культурных стереотипов и логоэпистем 195
1. Рече-поведенческие тактики и восприятие текста на иностранном языке 195
2. Становление логоэпистем в романах И. Ильфа и Е. Петрова и их использование в речевой практике 213
3. Логоэпистемы и рече-поведенческие тактики в романах И. Ильфа и Е. Петрова "12 стульев" и "Золотой теленок" 223
Заключение 250
Библиография 255


