Лингвокультурологический аспект обучения чтению в иностранной аудитории :На материале пародий

Ефимова Светлана Сергеевна. Лингвокультурологический аспект обучения чтению в иностранной аудитории :На материале пародий : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 : М., 2005 192 c. РГБ ОД, 61:05-13/2305
Автор
Ефимова Светлана Сергеевна
Год
2025
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава I. Характеристика пародии как жанра текста, насыщенного имплицитной информацией
1. Специфика пародии как литературного произведения 11
1.1. Приемы и средства создания пародии 28
2. Понятие «имплицитная информация» 33
2.1. Составляющие имплицитной информации 36
2.2. Виды имплицитной информации 39
2.2.1. Фоновые знания как проявление имплицитности 42
2.2.2. Прецедентные феномены в пародии 46
2.2.3. Коды культуры какносители имплицитной информации 52
2.4. Средства выражения имплицитной информации 60
3. Специфика пародии как средства обучения извлечению имплицитной информации 64
Выводы по главе 1 66
Глава II. Методика обучения иностранцев чтению (на материале пародий)
1. Методическое обоснование включения пародий в практический курс русского язьжа 68
2. Критерии отбора пародий для чтения на уроке 79
3. Система работы при обучении чтению пародий 82
3.1. Методика обучения пониманию пародий на социальные явления:.89
3.1.1. Предтекстовая работа 89
3.1.2. Притекстовая работа 92
3.1.3. Послетекстовая работа 97
3.2. Методика обучения пониманию пародий на литературу: 99
3.2.1. Предтекстовая работа 100
3.2.2. Притекстовая работа 103
3.2.3. Послетекстовая работа 107
4. «Сигналы» пародийной информации в тексте 109
Выводы по главе 2 121
Заключение 125
Библиография 130
Список источников 149
Приложения

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Жахова Ирина Геннадьевна
Количество страниц
Год
2005
99 000 UZS
Автор
Женетль Саида Нурдиновна
Количество страниц
Год
2005
99 000 UZS
Автор
Ерохина Ирина Антоновна
Количество страниц
Год
2005
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3