Введение
Глава I. Теоретические основы формирования лингвоинформационной самостоятельности будущего переводчика 15
1.1. Определение понятия лингвоинформационной самостоятельности будущего переводчика 15
1.2. Подходы к формированию лингвоинформационной самостоятельности 37
1.3. Принципы формирования лингвоинформационной самостоятельности 58
Выводы по главе 1 68
Глава II. Процесс формирования лингвоинформационной самостоятельности будущего переводчика 71
2.1. Целеполагание образовательного процесса с позиции формирования лингвоинформационной самостоятельности 71
2.2. Содержательный компонент формирования лингвоинформационной самостоятельности в образовательном процессе 78
2.3. Формирование лингвоинформационной самостоятельности будущего переводчика 91
2.3.1. Этапы работы 91
2.3.2. Принципы работы 101
2.3.3. Стратегии работы 103
2.3.4. Технология самостоятельной работы 111
2.3.5. Организация работы с тезаурусом 115
2.3.6. Применение в практической деятельности 117
2.3.7. Система упражнений 119
2.4. Критерии оценки учебных достижений будущих переводчиков полученных при формировании лингвоинформационной самостоятельности 124
2.5. Диагностика сформированности лингвоинформационной самостоятельности будущего переводчика 150
Выводы по главе II 170
Заключение 173
Библиографический список 176
Приложение 205


