Введение
Глава 1. Теоретические основы обучения культуре общения переводчиков сферы юриспруденции на основе использования телекоммуникационных технологий
1.1. Сущность и содержание понятия «культура общения» применительно к процессу обучения иностранному языку будущих переводчиков сферы юриспруденции
1.2. Возможности применения телекоммуникационных технологий в процессе обучения культуре общения будущих переводчиков сферы юриспруденции
1.3. Модель обучения культуре общения студентов-переводчиков в области юриспруденции на основе применения телекоммуникационных технологий
Выводы по первой главе 64
Глава 2. Практические аспекты обучения культуре общения будущих переводчиков сферы юриспруденции на основе использования телекоммуникационных технологий
2.1.Алгоритм обучения культуре общения будущих переводчиков сферы юриспруденции на основе использования телекоммуникационных технологий
2.2. Учебно-методическое обеспечение процесса обучения культуре общения будущих переводчиков сферы юриспруденции 79
2.3. Результаты опытно-экспериментальной работы по проверке эффективности методики обучения культуре общения будущих 83
переводчиков сферы юриспруденции
Выводы по второй главе 120
Заключение 124
Библиографический список


