Введение
Глава I. Теоретшю-методологические основы обучения письменному переводу 15
1.1. Подготовка переводчиков в России: основы феноменологии 15
1.2. Проблемы подготовки будущих письменных переводчиков 38
1.3. Пути повышения качества обучения с учетом зарубежного педагогического опыта 45
Глава II. Практика обучения письменному переводу студентов специальности «перевод и переводоведение» 59
2.1. Влияние стереотипов и (де)мотивирующих факторов на качество обучения письменному переводу 59
2.2. Методические модели обучения письменному переводу 76
2.3. Инновационные методики и технологии в обучении письменному переводу. Информационно - коммуникативная технология использования учебного форума 102
2.4. Опытно-поисковая работа по повышению качества обучения письменному переводу 116
Заключение 131
Библиографические источники 136
Приложения 162


