Введение
Глава 1. Теоретические проблемы моделирования концепта
1.1 Проблема становления и развития когнитивного и культурологического направления в современной лингвистике 17
1.2 Концепт как лингвокогнитивный феномен 19
1.3 Концепта как иерархическая структура 24
1.4 Концепт как лингвокультурный феномен 27
1.5 Значение языковой единицы и концепт 28
1.6 Экспериментальное изучение национально-культурных особенностей языкового сознания 32
1.6.1 Этничность языковой личности по данным психолингвистического ассоциативного эксперимента 33
1.7 Парадигмальность проблемы билингвизма 39
Выводы по Главе 1 42
Глава 2. Специфика структуры концептов ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК, РУССКИЙ ЯЗЫК, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК в татарской концептосфере .
2.1 Особенности номинации концептов ТАТАР ТЕЛЕ, РУС ТЕЛЕ, ИНГ ЛИЗ
ТЕЛЕ в татарской концептосфере 44
2.1.1 Синтез ядра концепта ТАТАР ТЕЛЕ в татарской монолингвальной концептосфере 44
2.1.2 Синтез интерпретационного поля концепта ТАТАР ТЕЛЕ
в татарской монолингвальной концептосфере 51
2.1.3 Синтез ядра концепта РУС ТЕЛЕ в татарской концептосфере 61
2.1.4 Синтез интерпретационного поля концепта РУС ТЕЛЕ в татарской монолингвальной концептосфере 65
2.1.5 Синтез ядра концепта ИНГ ЛИЗ ТЕЛЕ в татарской монолингвальной концептосфере
2.1.6 Синтез интерпретационного поля концепта ИНГ ЛИЗ ТЕЛЕ в татарской монолингвальной концептосфере 70
2.2 Особенности номинации концепта ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК, концепта РУССКИЙ ЯЗЫК и концепта АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК в татарской билингвальной концептосфере 72
2.2.1 Синтез ядра концепта ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК в татарской билингвальной концептосфере 72
2.2.2 Синтез интерпретационного поля концепта ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК
в татарской билингвальной концептосфере 78
2.2.3 Синтез ядра концепта РУССКИЙ ЯЗЫК в татарской билингвальной концептосфере 79
2.2.4 Синтез интерпретационного поля концепта РУССКИЙ ЯЗЫК в татарской билингвальной концептосфере 83
2.2.5 Синтез ядра концепта АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК в татарской билингвальной концептосфере 84
2.2.6 Синтез интерпретационного поля концепта АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК в татарской билингвальной концептосфере 88
2.2.7 Квантитативные характеристики вариантов концептов ТАТАРСКИЙ
ЯЗЫК, РУССКИЙ ЯЗЫК, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК 89
Выводы по Главе 2 90
Глава 3. Специфика структуры концептов ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК, РУССКИЙ ЯЗЫК, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК в русской концептосфере
3.1 Особенности номинации концепта ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК, концепта РУССКИЙ ЯЗЫК и концепта АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКв русской концептосфере 92
3.1.1 Синтез ядра концепта ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК в русской концептосфере ... 92
3.1.2 Синтез интерпретационного поля концепта ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК в русской концептосфере 98
3.1.3 Синтез ядра концепта РУССКИЙ ЯЗЫК в русской концептосфере 98
3.1.4 Синтез интерпретационного поля концепта РУССКИЙ ЯЗЫК в русской концептосфере 102
3.1.5 Синтез ядра концепта АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК в русской концептосфере 107
3.1.6 Синтез интерпретационного поля концепта АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК в русской концептосфере ПО
3.1.7 Квантитативные характеристики концептов ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК, РУССКИЙ ЯЗЫК, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК 111
Выводы по Главе 3 111
Глава 4. Национально-культурная асимметрия концептов ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК, РУССКИЙ ЯЗЫК, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
4.1 Особенности номинации концепта the TATAR LANGUAGE в английской концептосфере 113
4.2 Особенности номинации концепта the RUSSIAN LANGUAGE в английской концептосфере 118
4.3 Особенности номинации концепта the ENGLISH LANGUAGE в английской концептосфере
4.3.1 Синтез ядра концепта the ENGLISH LANGUAGE в английской концептосфере 122
4.3.2 Синтез интерпретационного поля концепта the ENGLISH LANGUAGE в английской концептосфере 126
4.3.2 Сопоставление результатов исследования в татарской, русской и английской концептосферах 130
Выводы по Главе 4 139
Заключение 141
Литература


