Введение
Глава 1. Лингвотеоретические и культурологические проблемы семантики 16
1.1. Современные подходы к исследованию семантики: проблема метода 16
1.2. Понятие концептуальной категории «культура» 35
1.3. Взаимоотношение языка и культуры. 49
1.4. Языковая личность. 55
1.5. Картина мира как феномен языка и культуры: 65
1.6. Концептуальная и языковая картина мира.. 74
Глава 2. Концепты: когнитивный и культурологический взгляд на феномен . 90
2.1. Концепты как единицы мышления и их языковое выражение 91
2.2.Концепт как лингвокультурологический феномен.. 101
2. 2. 1. Репрезентация концептов mind, heart,soul / сознание, сердце, душа в английской и русской концептосферах. 107
2.3. Когнитивный подход к лексическому значению 113
2.3.1.значение слова: выделение новых аспектов исследования 116
2.3:2. Проблема изучения лексического значения 118
2.3.3.когнитивный подход к изучению значения слова. 122
2.4. Языковая концептуализация 136
2.5. Категоризация. 141
Глава 3 Роль и место метафоры в репрезентации знаний . 160
3.1. 3начение когнитивного подхода к исследованию метафоры 160
3.2. Метафора как явление языковой системы 176
3.3. Национальное своеобразие метафоры 190
3.4. Зооморфизм как тип метафорического переноса 199
Глава 4. Проявление полоролевои вариативности языка 209
4.1. Концептуальные основы социального конструирования тендера 209
4..2.Социальные факторы полоролевои вариативности.национально - культурная специфика тендера 216
4. 3. Стереотипы проявления тендерного фактора в языке 225
Заключение 236
Библиография. 241
Словари 284
Список источников цитированного фактического материала ...287


