Введение
2. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ 19
2.1. Неологизм-заимствование: история и современность 19
2.1.0. Вводные замечания 19
2.1.1. Толковые словари 20
2.1.2. Словари иностранных слов 21
2.1.3. Словари неологизмов 23
2.1.4. Русская неология 24
2.1.5. Заимствования: теория и практика 25
2.1.6. Заимствование: аспекты исследований 30
2.1.7. Заимствование: неоднозначность термина 32
2.1.8. Заимствование: классификация, структурные и функциональные особенности 36
2.2. Традиции и современная практика словарной фиксации неологизмов
2.2.0. Вводные замечания 47
2.2.1.0. Макроструктура словаря. Вводные замечания 49
2.2.1.1. «Сводный словарь современной русской лексики» (в 2-х тт.) под ред. Р.П.Рогожниковой 49
2.2.1.2.0. Принципы отбора словарей-источников 52
2.2.1.2.1. «Большой толковый словарь русского языка», 1998 г 53
2.2.1.2.2. «Толковый словарь русского языка к. XX века: Языковые изменения», 1998 г 56
2.2.1.2.3. «Словарь современного русского литературного языка» в 20-ти томах, буквы А-3, 1991-1994 гг 58
2.2.1.2.4. «Современный словарь иностранных слов» (ок.20 000 слов), 2000 г 60
2.2.1.2.5. «Словарь иностранных слов» Н.Г.Комлева, 2001 г 61
2.2.1.2.6. «Иностранное слово в деловой речи» Н.Г.Комлева, 1992 г 63
2.2.1.2.7. «Словарь новых иностранных слов» (ок. 1500 слов), 1995 г . 64
2.2.1.2.8. «Словарь перестройки (1985-1992)» под ред. В.И.Максимова и др 65
2.2.1.2.9. «Словарь-попутчик: малый толково-этимологический словарь иностранных слов», 1994 г 67
2.2.1.2.10. «Краткий словарь современных понятий и терминов», 1995 г 68
2.2.1.2.11. «Иноязычные слова на страницах современной прессы» Кавецкой Р.К., Ленченко К.П., 1995 г 68
2.2.1.2.12. «Толковый словарь иностранных слов в русском языке», 2000 г 69
2.2.1.2.13. Ф.Кефин «Словарь наиболее распространенных иностранных и редко встречающихся русских слов», 1997 г 70
2.2.1.3. Заимствованная лексика в сводном словнике компьютерного словаря 71
2.2.2.0. Микроструктура словаря. Вводные замечания 80
2.2.2.1. Проблемы словарной статьи 81
2.2.2.2. Параметризация как теоретическая проблема 82
2.2.2.3. Параметрические характеристики в словарях-источниках 87
2.2.2.4. Структура словарной статьи 94
2.2.2.5. Показательные словарные статьи для слов «ваучер» и «дианетика» 98
2.3. Лингво-информационное обеспечение русской неографии 103
2.3.0. Вводные замечания 103
2.3.1. Традиционная и компьютерная лексикография 104
2.3.1.1. Преимущества функционирования словаря в компьютерном виде 106
2.3.1.2. Фиксации словарных единиц 109
2.3.2. Версия компьютерного словаря неологизмов-заимствований 112
2.3.3. Комплексный лексикографический анализ неологизмов-заимствований 115
2.3.4. Система параметров версии компьютерного словаря неологизмов-заимствований 131
2.3.5. Сводная таблица параметров 133
2.3.6. Концепция и архитектура словаря 134
3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ 137
4. БИБЛИОГРАФИЯ 146
4.1. Источники 146
4.2. Список использованной литературы 148
4.3. Словари 172
5. ПРИЛОЖЕНИЕ 174
5.1. Сводный словник неологизмов-заимствований, не зафиксированных в основных словарях русского языка, изданных до 1991 г 174
5.2. Сводная таблица словарей-источников и лексикографических параметров 213
5.3. Примеры анализа лексических единиц в аспекте позонного распределения параметрических характеристик 214
5.4. Пример «страницы» компьютерного словаря - окно экрана 232
5.5. Список сокращений и условных обозначений 233
5.6. Образец анкеты опроса студентов 235


