Введение
ГЛАВА I. Исходные теоретические положения для исследования особенностей просодической интерференции в ситуации искусственного триязычия 14
1. Языковые контакты и вопросы многоязычия 14
1.1. Триязычие как особый тип многоязычия 18
1.2. Определяющие факторы при изучении ситуации триязычия 26
2. Лингвистический аспект проблемы многоязычия 36
2.1. Интерференция как результат контакта языков и ее типы 37
2.2. К понятию просодической интерференции в условиях триязычия 50
2.3. Роль когнитивных факторов при выявлении причин просодической интерференции в речи трилингвов 56
ГЛАВА II. Материал и методика проведения экспериментально фонетического исследования .64
1. Подбор дикторов, отбор и запись экспериментального материала 65
2. Проведение комплексного перцептивного анализа 67
3. Проведение электроакустического анализа 72
4. Соотношение результатов аудиторского и электроакустического типов анализа 76
ГЛАВА III. Результаты экспериментально-фонетического исследования 80
1. Просодические особенности текстов в исполнении дикторов-носителей британского варианта произношения (эталонный вариант) 81
2. Просодические особенности текстов в исполнении билингвов, изучающих английский язык в качестве первого иностранного языка 86
2.1. Акцентная просодическая единица, локализуемая на семантических центрах, в исполнении билингвов (русско-английский интерферируемый вариант) 86
2.1.1. Тональные, временные и динамические характеристики акцентной просодической единицы, локализуемой на нефинальных семантических центрах (дикторы-билингвы) 87
2.1.2. Тональные, временные и динамические характеристики акцентной просодической единицы, локализуемой на финальных семантических центрах (дикторы-билингвы) 104
2.2. Акцентная просодическая единица, реализуемая информационно-просодическими единствами, в исполнении билингвов (русско-английский интерферируемый вариант) 111
3. Просодические особенности текстов в исполнении трилиигвов, изучающих немецкий язык в качестве первого и английский язык в качестве второго иностранного языка 115
3.1. Акцентная просодическая единица, локализуемая на семантических центрах, в исполнении трилиигвов (русско-немецко-английский интерферируемый вариант) 116
3.1.1. Тональные, временные и динамические характеристики акцентной просодической единицы, локализуемой на нефинальных семантических центрах (дикторы-трилингвы) 117
3.1.2. Тональные, временные и динамические характеристики акцентной просодической единицы, локализуемой на финальных семантических центрах (дикторы-трилингвы) 136
3.2. Акцентная просодическая единица, реализуемая информационно-просодическими единствами, в исполнении трилингвов (русско- немецко-английский интерферируемый вариант) 142
Заключение 151
Библиография 164
Приложение 187


