Отражение языковой картины мира в развитии лексической системы мексиканского национального варианта испанского языка

Чеснокова Ольга Станиславовна. Отражение языковой картины мира в развитии лексической системы мексиканского национального варианта испанского языка : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.05 / Рос. ун-т дружбы народов (РУДН).- Москва, 2006.- 358 с.: ил. РГБ ОД, 71 07-10/237
Автор
Чеснокова Ольга Станиславовна
Год
2006
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
ГЛАВА I. Испанский язык в пространстве и времени. национальный менталитет. языковая картина мира 17
1.1. Вариативность испанского языка 17
1.2.Мексиканский национальный вариант испанского языка в общеиспанском языковом пространстве 21
1.3. Менталитет vs. языковая картина мира 36
1.4. Менталитет мексиканцев: истоки и современность 51
1.5. Особенности национального характера мексиканцев 60
1.6. Концепт «праздник» как отражение национального
менталитета и национального характера мексиканцев 66
1.7. Выводы 70
ГЛАВА II. Культурно-значимая лексика и языковая картина мира 72
2.1. Индихенизмы как пласт культурно-значимой лексики 72
2.1.1. Индихенизмы в общеиспанском словарном фонде 72
2.1.2. Лексико-семантические группы индихенизмов 77
2.1.3. Индихенизмы в дискурсе 81
2.1.4. Деривационные ресурсы индихенизмов 90
2.1.5. Индихенизмы в мексиканской фразеологии 94
2.2. Семантическая эволюция терминов родства padre I madre как отражение оппозиции «мужское»/ «женское» 99
2.3. Концепт «смерть» в языковой картине мира мексиканцев 113
2.4. Лексико-семантическое поле «пища» через призму мексиканской культуры 136
2.4.1.Мексиканская кухня: традиции и современность 136
2.4.2.Гастрономическая символика в языковой картине мира мексиканцев 143
2.5. Выводы 172
ГЛАВА III. Пространство и время через категории имени собственного 175
3.1. Мексиканская антропонимика и языковая картина мира
мексиканцев 175
3.1.1. Семиотика мексиканского антропонимикона 175
3.1.2. Персоналии 177
3.1.3. Имена личные в дискурсе 184
3.2. Топонимия Мексики и языковая картина мира мексиканцев 196
3.2.1. Семиотика мексиканской топонимии 196
3.2.2. Топонимы-индихенизмы 198
3.2.3. Структурные типы топонимов-индихенизмов 206
3.2.4. Эстетический ресурс топонимов-индихенизмов 209
3.2.5. Топонимы-индихенизмы в общем топонимическом
пространстве Мексики 212
3.2.6. Модели номинации топообъектов Мексики испанцами 216
3.2.7. Мемориальные топонимы: структура и прагматика 220
3.2.8. Устойчивые метафоры как основа развития
топонимической лексики в дискурсе 222
3.2.9. Топонимическая деривация 225
3.3. Выводы 232
ГЛАВА IV. Культурные доминанты в этикетном и юмористическом дискурсе 234
4.1. Этикетный дискурс 234
4.2. Юмористический дискурс 249
4.3. Выводы 268
ГЛАВА V. Лингвокультурная специфика лексики мексиканского национального варианта испанского языка в художественном тексте 270
5.1. Языковая картина мира и семиотика художественного текста 270
5.2. Мексиканское лингвокультурологическое пространство в романе Карлоса Фуэнтеса La muerte de Artemio Cruz I «Смерть Артемио Kpyca» 273
5.3.Мексиканское лингвокультурологическое пространство в романе Лауры Эскивель Сото aguapara chocolate/«Шоколад на крутом кипятке» 295
5.4.Мексиканский художественный текст в межкультурном пространстве: русский и английский переводы романа Лауры Эскивель "Сото aguapara chocolate " как явления межкультурной коммуникации 312
5.5. Выводы 319
Заключение 321
Список использованной литературы 329
Список источников языкового материала
И текстовых примеров

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Чавес Уаман, Мария Михайловна
Количество страниц
Год
2006
99 000 UZS
Автор
Шеминова Наталия Владимировна
Количество страниц
Год
2006
99 000 UZS
Автор
Гренадерова Ольга Леонидовна
Количество страниц
Год
2005
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3